Przeglądania oferty programowej dla wszystkich dostępnych kanałów bez konieczności wychodzenia z domu.
View the program offer for all available channels without having to leave home.
Nauka przez zabawę dzięki interaktywnym eksponatom, warsztaty, pokazy naukowe i spotkania to główne elementy oferty programowej.
Learning through play thanks to interactive exhibits, workshops, scientific demonstrations and meetings became the main elements of the program offer.
Może dojść do tego, że będziemy skazani wyłącznie na kupowanie taniej produkcji filmowej z Hollywood i zapełnianie nią oferty programowej... Zresztą już od kilku lat mamy do czynienia z narastaniem tego zjawiska; nasza telewizja z ekonomicznej konieczności staje się telewizją komercyjną.
It may happen that we will be obliged to buy cheap Hollywood films and use them to complete the programme offer... By the way, we can see this phenomenon increasing; our television is becoming commercial because of economical necessity.
System ten ma na celu zachowanie pluralistycznego i bogatego kulturowo charakteru oferty programowej w sieciach kablowych oraz zapewnienie dostępu wszystkich widzów do tego pluralizmu.
The purpose of that regime is to safeguard the pluralistic and cultural range of programmes on television networks and to ensure that all television viewers have access to that pluralism.
Jako takie, dążą one do zgromadzenia możliwie najszerszego spektrum odbiorców, zachowując jednocześnie swój charakter poprzez proponowanie określonej oferty programowej, opartej na czterech głównych cechach
As such, they shall endeavour to reach the widest possible audience while affirming their personality by offering a specific range of programmes based on four major characteristics
TVN S.A., będąca jedną ze spółek Grupy, na przestrzeni kilku ostatnich lat skupiała się na szybkim rozszerzaniu oferty programowej.
As one of the companies part of the Group, over the past few years TVN SA has focused on fast expansion of its program offer.
Będzie dostępny na platformach satelitarnych oraz w sieciach kablowych i IPTV, a jego ramówka będzie stanowić kontynuację oferty programowej nadawanego wcześniej na podstawie koncesji naziemnej Polsatu Sport News.
It will be available on satellite platforms as well as in cable and IPTV networks, and its schedule will be a continuation of the program offer previously broadcast on the grounds of the Polsat Sport News.
Różnorodność oferty programowej sprawiła, że każdy znalazł coś dla siebie.
Wiesz gdybym był tobą pomyślałbym nad rozszerzeniem oferty programowej.
Ten dokument jest częścią innowacyjnej oferty programowej stacji.
Liczba studentów w megauniwersytecie wzrosła dzięki poszerzeniu oferty programowej.
Utrzymać frekwencję zwiedzających indywidualnych oraz grup szkolnych przez elastyczne kształtowanie oferty programowej.
To maintain turnout numbers for individual visitors and school groups by flexibly shaping what we offer.
Różnorodność wymagań technicznych jest w centrum rozwoju oraz oferty programowej.
A great number of technical requirements are in the centre of product development and offering.