Film dokumentalny o ofiarach wojny doprowadził do łez nawet najtwardszych żołnierzy.
The documentary about war victims brought even the toughest soldiers to tears.
Ocaleni zebrali się, aby pamiętać o ofiarach zabitégo ataku.
Survivors gathered to remember the slain victims of the tragic attack.
Narody pamiętają o swoich wojennych ofiarach poprzez pomniki i ceremonie upamiętniające poległych.
Nations remember their wartime sacrifices through memorials and ceremonies to honor the fallen.
Zadrapane ręce żołnierza przypominały o ofiarach złożonych dla jego kraju.
The soldier's scarred hands were a reminder of the sacrifices made for his country.
W dążeniu do pokoju nieustannie pamiętają o ofiarach konfliktów zbrojnych.
In their quest for peace, they constantly remember the casualties of war.
Żadnych raportów o ofiarach, ale będzie ich dużo.
Nadmierny gniew może doprowadzić człowieka do odwetu na niewinnych ofiarach.
Excessive anger might lead a person to exact revenge on harmless victims.
Jego żart o ofiarach wypadku był niedopuszczalny i wszystkich uraził.
His joke about the accident victims was beyond the pale and offended everyone.
Nie uzyskamy informacji o innych jego sprawach, klientach i ofiarach.
From getting information on his other cases and clients, victims.
W artykule prasowym pojawił się wywiad o ofiarach zabitégo gangu.
A newspaper article featured an interview about the victims of the slain gang.
Nie możesz tylko mówić, co powiedział o innych ofiarach.
You just can't say what he confessed about other victims.
Gang działał przestępczo późną nocą, żerując na bezbronnych ofiarach w ciemnych zaułkach.
The gang operated criminally late at night, preying on vulnerable victims in dark alleys.
Biczowanie pozostawiło głębokie blizny na ofiarach, zarówno fizyczne, jak i emocjonalne.
Flogging left deep scars, both physically and emotionally, on the victims.