Rząd zostawił ofiary powodzi na pastwę losu bez żadnej pomocy.
The government hung the flood victims out to dry without any assistance.
Przestępcy często szantażują ofiary ich danymi osobowymi dla zysku finansowego.
Criminals often hold victims' personal information to ransom for financial gain.
Ludzie często składali ofiary, by udobruchać piekielnika i uniknąć jego gniewu.
People often offered sacrifices to appease the infernal and avoid its wrath.
Projekty upamiętniające zapewniają, że poniesione ofiary nie pójdą w zapomnienie.
Legacy projects ensure that the sacrifices made are gone but not forgotten.
Pająk wpełznie z powrotem do swojej sieci po złapaniu ofiary.
The spider will crawl back to its web after catching the prey.
W łańcuchu pokarmowym każde zwierzę pełni rolę drapieżnika lub ofiary.
Animals within the food chain all have roles as predator or prey.
W powieści kryminalnej morderca planował po cichu sprzątnąć swoje ofiary.
In the crime novel, the killer planned to bump off his victims quietly.
Wskazówka ukrywała się na widoku, właśnie tam w pamiętniku ofiary.
The clue was hiding in plain sight, right there in the victim's diary.
Rząd rozpoczął kampanię przeciw przemocy domowej, aby wspierać ofiary.
The government launched a campaign against domestic violence to support victims.
Społeczność zjednoczyła się, aby wesprzeć ofiary niedawnej katastrofy naturalnej.
The community came together to support victims of the recent natural disaster.
Lew zbliżył się do ofiary agresywnie, głodny i gotowy do polowania.
The lion approached the prey aggressively, hungry and ready to hunt.
Społeczność zjednoczyła się, aby wspierać ofiary podczas postępowania karnego.
The community rallied together to support the victims during the criminal prosecution.
Oszukane ofiary szukały pomocy prawnej, aby odzyskać swoje utracone pieniądze.
The defrauded victims sought legal help to recover their lost money.