Z kolei one same przyczyniają się do krystalizowania się nowych obszarów badawczych.
In turn, they themselves contribute to the crystallization of new research areas.
Ale one same są pożywieniem dla kilku maleńkich mięsożerców.
Ale one same nie wystarczą, aby zachować odrębne wspólnoty.
But these alone are not enough to preserve distinct communities.
Już one same wystarczały, aby napisać książkę.
Powierzchnia poszczególnych elementów ułatwia czyszczenie, a one same nie rozwarstwiają się!
The elements are easy to clean, and they themselves do not delaminate!
Te firmy podtrzymują gospodarkę turystyczną, jednak one same podtrzymywane są w większości przez pracowników z zagranicy.
These companies keep the tourist economy going, but they themselves are kept going by mostly foreign labour.
Istnieje duże prawdopodobieństwo, że one same będą stosować przemoc w szkole lub w późniejszym życiu.
There is a strong likelihood that they themselves will commit these acts in school or later on in life.
Uprawa roślin korzeniowych jest stosunkowo łatwa, a one same nie są specjalnie wymagające co do rodzaju podłoża.
The cultivation of root crops is relatively easy and they themselves are not specifically requiring with regards to the type of substrate.
Część dotyczącą przeszłości oczywiście wprowadziła atmosferę sentymentu i wspomnień, ale nie one same były jej głównym celem.
The part about the past, of course, introduced an atmosphere of sentiment and memories, but they themselves were not the primary aim.
Sprawdzanie nieistotnych rzeczy często kosztuje znacznie więcej niż one same.
Checking negligible items often costs much more than the items themselves are worth.
Jednak one same nie uczynią z nas lepszych zawodników.
However, they alone will not make us better players.
Już one same mogą znacząco odmienić oblicze naszego miasta.
They alone may significantly change the face of our city.
Ale nie one same są nawet najbardziej interesujące.
But they alone are not even what's most interesting.