Jak wtedy, gdy byłem dzieckiem... i wracałem zimą ze szkoły... dochodziłem na werandę i stałem zmarznięty, wiedząc, że po drugiej stronie czeka ciepło i otucha.
It was like when I was a kid... coming home from school through the snow, and... and then I'd be standing on the porch, freezing, and on the other side was comfort.
To będzie ogromna otucha dla ludzi.
'It would be of great comfort to your people. '
Poruczniku ostatnia rzecz, którą ludzie na tej łodzi potrzebują to otucha.
Lieutenant the last thing the men on this boat need is encouragement.
Poruczniku... ostatnia rzecz, którą ludzie na tej łodzi potrzebują to otucha.
Lieutenant... the last thing the men on this boat need is encouragement.
W trudnych chwilach otucha może tlić się w nas, motywując do dalszego działania.
Encouragement can bubble under during challenging times, motivating us to keep going.
Otucha nie jest już powodem, dla którego oglądamy telewizję.
Comfort is no longer why we watch television.
Aplikacja "OTUCHA" to pomoc duchowa, którą zawsze masz przy sobie!
The "encouragement" to help the spiritual, which always have with you!
Otucha odpocznie na moim ramieniu,
Comfort will rest on my shoulder,
Jej otucha pomogła mi przetrwać trudne chwile, kiedy najbardziej tego potrzebowałem.
Her supportiveness helped me through difficult times when I needed it the most.
Jego otucha pomogła mi złagodzić stres przed ważną prezentacją.
His supportiveness helped ease my anxiety before the big presentation.
To musi być duża otucha dla ciebie.
Monopol państwa na przemoc, służy przede wszystkim jako otucha.
Such a state monopoly on violence, first of all, serves as a reassurance.
Dla nas - skazanych więźniów - była to otucha.