Vertaling van "palone" in Engels
No cóż, byłyśmy palone na stosach i ścigane przez tysiące.
Well, we were being burned or hung by the thousands.
Ciekaw jestem, ile razy te wioski były palone przez ostatnie tysiąc lat.
I wonder how many times this valley burned in the last thousand years.
Poczujcie palone ziarna i ich gorzki smak.
Feel the roasted bean and its bitter taste.
Ostre palone migdały nożem lub w blenderze, ale nie drobno.
Grind roasted almonds with a knife or in a blender, but not finely.
Test potwierdził, że te papierosy były palone przez twojego klienta.
Saliva test confirmed that those cigarettes were smoked by your client.
Mogą być one jednak palone indywidualnie lub spożywane przez nos.
However, they can also be smoked individually or consumed nasally, AFTER you extracted the DMT out of it.
Tysiące koni mechanicznych, ryk silników, palone opony i gwiazdy motosportu.
Thousands of horsepower, roaring engines, burned tires and stars of motorsports.
Odpady zielone często są składowane na otwartym terenie, a następnie palone.
Green waste is often stored in the open, to be burnt later.
I wtedy oni siadają tam, dopóki wszystko nie jest palone.
And then they sit there until everything is burned.
Potem ciała były palone albo rzucane psom na pożarcie.
Then their remains were burned or fed to the dogs.
Książki w języku polskim były palone nawet w szkołach podstawowych.
Polish-language books were burned even in the primary schools.
Wierzą, że łupy są palone na ołtarzu.
They believe that what we steal is burned at the altar.
Na placach palone są ciała dla ratowania ich dusz.
Bodies are burned in the squares to save souls.