A jak nie przychodzi, to mam przecież paluch wielokrotnego odtwarzania.
And when it does not come, though I have a finger for a multiple performing.
Miał ten wielki, piankowy paluch.
He had this big, foamy finger.
Mówił, że sama waga pościeli, to więcej, niż może znieść jego paluch.
And he said just the weight of a sheet on his big toe was too much to bear.
Powiedziałeś "motel", myślałam, że mój syn może mieć kolejną ugodę, tym razem na drugi paluch.
You said the motel, I thought my son might have another settlement coming for his other big toe.
Jedyną rzeczą, jakiej najbardziej na świecie pragnie wielebny Isaiah Ott, jest jego gruby paluch na tętnicy szyjnej policji.
If there's one thing the right Reverend Isaiah Ott desires more than any other in this world, it's his fat thumb on the carotid artery of the LAPD.
Ugryzą cię, jak wsadzisz tam paluch.
You know, they'll peck you if you put your finger in there.
Środkowy paluch, dla gościa, którego dopiero poznałaś?
The middle finger to a man you just met?
Na kobietę, która wsadzała paluch w każdy stos brudu, porozrzucany w tym mieście?
The woman who's had her finger in every pile of dirt that gets dumped on this town?
Dna moczanowa (ostre i upośledzające zapalenie stawów, zwykle atakujące paluch, kolano lub stawy skokowe).
Gout (acute and disabling inflammatory arthritis, usually affecting the big toe, knee or ankle joints).
Przemieszczony paluch i złamanie śródstopia.
Dislocated big toe, and a metatarsal fracture.
Opuść proszę ten tłusty paluch!
Please put your fat finger down!
A paluch w oko?
Finger in the eye!
Mogę oglądać tu z tobą i gapić się na twój paluch wystający ze skarpety albo u Seana na telewizorze z tego wieku.
I could watch it here with you and stare at your big toe sticking out of your sock, or I could go to Sean's and watch it on a tv from this century.