Wyraził podziw, że wasza wysokość znalazł czas, by napisać pamflet.
And he expressed astonishment that you found time to write the pamphlet.
To bardzo interesujący pamflet, także z historycznego punktu widzenia.
This is very interesting pamphlet, also from a historical point of view.
Niefrasobliwy pamflet o nadużywaniu opieki psychiatrycznej.
A lighthearted lampoon of mental health care abuse.
A oto najnowsza z nich: trochę przypominająca dziennik, trochę - pamflet, ale całkowicie wypełniona poezją.
And here is the newest: looks a bit like a diary, a bit like a lampoon but still filled with poetry.
Pamflet zapaleńca wzywał obywateli do działania przeciwko proponowanej legislacji.
The zealot's pamphlet urged citizens to take action against the proposed legislation.
Ten pamflet krótko opisano trzy najpopularniejsze rodzaje depresji.
This pamphlet briefly describes three of the most common depression types.
Ale ostatni pamflet, tak czy inaczej się ukaże.
But the last pamphlet will appear.
To ostatni pamflet, o bracie króla.
This is the last pamphlet.
Ostatni pamflet ukaże się.
But the last pamphlet will appear.
To pamflet, sir.
It's the pamphlet, sire.
A tu szopka, pamflet, satyra, kabaret - jasełka i lajkonikowa śpiewogra.
Here we have farce, pamphlet, satire, cabaret - nativity play and lajkonik's singspiel.
Początkowo pod tym tytułem Hislop wydał w 1853 krótki religijny pamflet, który następnie został rozszerzony w 1858 i ostatecznie opublikowany w wersji książkowej w 1919.
This book was initially published in 1853 as a pamphlet, then greatly revised and expanded and released as a book in 1858.
Przekonałem jš, by dała Zoe mój pamflet mówišc, że to list miłosny.
I persuaded her to give Zoe the pamphlet by saying it was a love letter.