Vertaling van "paradoksami" in Engels
Tak jak już piszę od lat, życie wypełnione jest paradoksami.
As I have written over the years life is filled with paradoxes.
Trendy na rynkach żywności w ostatnich latach cechują się licznymi paradoksami.
Food market trends in recent years have been characterised by a series of paradoxes.
Musimy nauczyć się radzić sobie z paradoksami życia poprzez nasze ćwiczenia duchowe.
Throughout our spiritual practice we must learn to dance the paradox of life.
Graficy, studio czy też agencje reklamowe spotykają się na co dzień z paradoksami niespotykanymi w innych sektorach rynku.
Graphic designers, studios or agencies meet paradoxes unparalleled in other sectors of the market on a daily basis.
Taka sytuacja wymaga podejmowania nowych wyzwań, ale także wiąże się z różnymi dylematami, paradoksami i przechodzeniem kryzysów.
Such situation is demanding to take new challenges but is also full of dilemmas, paradoxes and crisis.
Mam nieco doświadczenia z paradoksami, w jednym takim, straciłem swoją babkę w 2012.
I have a little experience with paradoxes, I lost my grandmother to one in 2012.
Mamy do czynienia z irracjonalizmami, oraz radzimy sobie z paradoksami, które przyznajemy, ze istnieją.
We're dealing with irrationalisms, and we're dealing with paradoxes that we admit exist,
Uważam, że mamy do czynienia z dwoma paradoksami: mamy międzynarodowe firmy ratingowe, które jednak nie podlegają międzynarodowemu nadzorowi.
In my opinion, there are two paradoxes: there are international rating firms, but they are not subject to international supervision.
Precz z utopiami społecznymi i antyartystycznymi, z nihilistycznymi paradoksami, z tymi, którzy spoglądają w przeszość, z tymi, którzy widzą przyszłość i tymi, którzy mają do czynienia z teraźniejszością, przepędźmy na margines każdą bystrą i nazbyt żywą alternatywę!
Down with the social and anti-artistic utopies, with nihilistic paradoxes, with those who look on the past, with those who see the future and wit those who deal with the present and let;s chase to the periphery every smart and overexcited alternative!
Tak pisze poganka, bo bardziej przemawia do mnie Heraklit z paradoksami niż szczęśliwi guru życia, którzy mówią jak żyć bo wiedzą.
It is a pagan writing because I find Heraclitus paradoxes more convincing than happy lifestyle gurus who tell us how to live because they know.
Instalacja graficzna Dotyk Midasa odwołuje się do mitologicznej metafory, aby skłonić do refleksji nad paradoksami mechanizmów władzy funkcjonującymi w społeczeństwie.
Graphic installation entitled The Trace of Midas brings this mythological metaphor to encourage the reflection on the paradox of power in society.
Warszawa, Kaliningrad, Kalkuta, Bali, Filipiny - gdziekolwiek artyści uruchamiają swoje kamery, ich spojrzeniu zawsze towarzyszy zdziwienie zarówno wspaniałością świata jak i niespójnością jego obrazu oraz paradoksami, które wpisane są w logikę jego działania.
Warsaw, Kaliningrad, Calcutta, Bali, the Philippines - wherever the artists roll their cameras, their gaze always results from the awe of the marveluos world or the awe of incongruities and paradoxes that are inherently part of the world's logic.
Tak jak cienie opisane przez ateńskiego filozofa, tak rozwiązania przyjęte, by kryzys we współczesnej Helladzie nie pociągnął za sobą euro, są greckimi paradoksami, których Europejczycy nie chcą dostrzec - pisze zastępca redaktora naczelnego El Mundo.
Like the shadows described by the Athenian philosopher, the solutions adopted to prevent the Greek debt crisis from taking down the euro with it are Greek paradoxes that Europeans do not wish to see. The deputy director of El Mundo weighs in.