You can use the following params: [hours], [minutes]and [seconds].
Możesz użyć następujących parametrów: [name], [amount] oraz [message].
And $params specifies the parameters to be bound to the whole query.
Parametr $params określa parametry, które zostaną związane z całym zapytaniem.
Same time I'm using params interceptor whose purpose is to send the request parameters to the action.
Sam czas używam params przechwytujących, którego celem jest, aby wysłać parametry żądania do akcji.
Another advantage of using the params approach, is that you are allowed to pass zero parameters to it as well.
Kolejną zaletą zastosowania podejścia params jest to, że możesz również przekazywać do niego parametry zerowe.
Besides that, only one parameter using the params keyword can be used per function.
Co najważniejsze - tylko jeden parametr wykorzystujący słowo kluczowe params może być użyty na pojedynczą funkcję.
Solr 1.4 brought an interesting feature - local params.
Solr 1.4 przyniósł ciekawą funkcjonalność - local params.
The slider ("action", params) method allows an action on the slider, such as moving the cursor to a new location.
Suwak ("działanie", params) metoda umożliwia działanie na suwak, takie jak przesuwanie kursora do nowej lokalizacji.
This function will take three arguments, $module,&$params, and&$attribs, as shown
Funkcja będzie posiadać trzy argumenty $module,&$params, oraz&$attribs, jak widać
In the above, $attributes is an array of column values indexed by column names; $counters is an array of incremental values indexed by column names; and $condition and $params are as described in the previous subsection.
W powyższych przykładach, $attributes jest tablicą wartości kolumn indeksowanych przez nazwy kolumn; $counters jest tablicą zwiększających się wartości indeksowanych przez nazwy kolumn; $condition oraz $params są opisane w poprzedniej sekcji.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.