Opłata rejestracyjna naliczana jest, jeśli zarejestrujesz się po terminie.
Każde zgłoszenie po terminie uznawane jest za nieważne i zostanie odrzucone.
Firma budowlana ciągnęła się jak flaki z olejem i ukończyła projekt pół roku po terminie.
The construction company dragged its anchor, and the project finished six months behind schedule.
Jego wniosek został uznany za niedopuszczalny, ponieważ dotarł po terminie.
His plea was made inadmissible because it arrived after the deadline.
Ktokolwiek złapany tam po terminie, będzie uważany za rebelianta.
Anyone caught inside them after the deadline will be considered insurgents.
Wysłał papiery na kilka miesięcy po terminie i... został przyjęty.
He sent in the paperwork months after the deadline and... got accepted.
Nie ma możliwości dosłania części dokumentów w wersji papierowej lub po terminie.
Documents sent in paper form or after the deadline will not be accepted.
Praca pisemna złożona po terminie nie będzie brała udziału w konkursie.
Written paper submitted after the deadline will not take part in the contest.
Oferty zlożone po terminie określonym w ogloszeniu przetargowym są nieważne.
Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are invalid.
Oferty złożone po terminie określonym w ogłoszeniu przetargowym są nieważne.
Bids submitted after the deadline specified in the tender announcement message are invalid.
Spotkał się z odmową, gdy próbował zapisać się na kurs po terminie.
He faced disallowance when trying to register for the course after the deadline.
Dostawca usług naliczy wszystkie zaległe płatności po terminie.
The service provider will surcharge all late payments after the deadline.
Wnioski, które wpłyną po terminie zostaną pozostawione bez rozpatrzenia.
Applications submitted after the deadline will not be considered.