Vertaling van "pobocza" in Engels
Jej ulubione miejsca jej zamieszkania to lasy, pobocza, grunty orne.
Her favorite places of her habitation are forests, roadsides, arable land.
Koniecznie należy zwracać uwagę na pobocza dróg, ponieważ zimą nie widać biegnących wzdłuż nich rowów.
Please, pay attention to roadsides, as in winter the ditches that run along the roads are covered.
Z pobocza drogi jakieś chłopki wołają mnie do otwartego baru.
From road side some local guys shouted to me from open bar.
Po burzy gruz zaczął się gromadzić wzdłuż pobocza drogi.
After the storm, debris began to heap up along the side of the road.
Pojazdy nigdy nie powinny przekraczać limitu prędkości podczas jazdy w pobliżu pobocza.
Vehicles should never exceed the speed limit while driving near the hard shoulder.
Dzieci nie powinny bawić się w pobliżu pobocza, ponieważ jest to niebezpieczne.
Children should never play near the hard shoulder, as it is dangerous.
Kibice zagrzewali kolarza z pobocza podczas stromego podjazdu pod górę.
Supporters geed up the cyclist from the roadside on the steep mountain climb.
Ekipa budowlana ustawiła pachołki wzdłuż pobocza, aby ostrzec przejeżdżające pojazdy.
The construction crew placed cones along the hard shoulder to warn passing vehicles.
Znak drogowy wskazywał, że w razie awarii pojazdy muszą korzystać z pobocza.
The road sign indicated that vehicles must use the hard shoulder in case of breakdowns.
Zerwał szczeć z pobocza, aby ożywić swoje miejsce pracy.
He picked a teasle from the roadside to brighten up his workspace.
Widok z pobocza zapierał dech w piersiach, sięgając po górski horyzont.
The view from the roadside was breathtaking, stretching across the mountainous horizon.
Kiedy przejeżdżałem obok pobocza, zauważyłem autostopowicza czekającego na podwózkę.
As I drove past the roadside, I noticed a hitchhiker waiting for a ride.
Aby uniknąć korków, skorzystała z pobocza podczas jazdy.
To avoid traffic, she took advantage of the hard shoulder during her drive.