Gdyby tylko istniał podobny program mający na celu poprawę umiejętności zarządzania hasłami.
If only there was a similar program designed to improve their password management skills.
Narzędziem zabezpieczającym godny zaufania będzie pozbyć się i upewnić się, że nie podobny program wprowadza komputer w przyszłości.
A trustworthy security tool will get rid of and make sure that no similar program enters your computer in the future.
System sprawdził się już w Fuenlabrada, gdzie podobny program trzykrotnie zmniejszył liczbę zatrzymań, a liczbę przeszukań aż czterokrotnie, poprawiając skuteczność z 6 proc. do 17 proc. w ciągu sześciu miesięcy.
This has already been tested in Fuenlabrada, where a similar programme reduced the number of stops by three times and the number of stop and searches by four times, improving effectiveness from 6% to 17% in six months.
Oprócz dwuletniego programu szkoleniowego dla epidemiologów na szczeblu UE (EPIET) niektóre państwa członkowskie organizują podobny program na szczeblu krajowym w celu zapewnienia odpowiedniego szkolenia uwzględniającego potrzeby pracowników.
In addition to the 2-year training programme for epidemiologists at the EU level (EPIET), there are some Member States that organise a similar programme at the national level, in order to ensure sufficient training to meet the workforce needs.
program emerytalno-rentowy, program wieku starczego lub podobny program zapewniające świadczenia emerytalne dla pracowników, w których składki odprowadza się z wynagrodzenia i których regulamin nie zezwala na przeniesienie uprawnień
a pension, superannuation or similar scheme that provides retirement benefits to employees, where contributions are made by way of deduction from wages, and the scheme rules do not permit the assignment of a member's interest under the scheme
Po wprowadzeniu w bieżącym roku premii badawczej dla uniwersytetów i publicznych instytucji badawczych współpracujących z małymi i średnimi przedsiębiorstwami (MŚP), niemieckie federalne ministerstwo oświaty i badań naukowych oferuje obecnie podobny program innym placówkom badawczym typu non-profit.
Having introduced a research premium for universities and public research institutions cooperating with small and medium enterprises (SMEs) earlier this year, the German Federal Ministry of Education and Research is now offering a similar scheme for other, non-profit research facilities.
Jest taki podobny program.
Jak uruchomić podobny program.
How to start a similar program.
Jeśli masz zainstalowane oprogramowanie zabezpieczające, takie jak oprogramowanie antywirusowe, zaporę sieciową lub podobny program, może to spowodować przerwy połączenia VPN.
If you have security software installed such as anti-virus, firewall or a similar program, they may cause your VPN connection to drop.
Do żadnych podstawowych lub maptype nakładek trzeba wdrożyć podobny program sterujący.
For any basic or MapType overlays you have to implement a similar program logic.
Jeśli nie chcesz usunąć Flirchi lub podobny program jeszcze raz w przyszłości, zainstalować narzędzie zabezpieczeń na komputerze i pozwól, aby chronić system dla Ciebie.
If you do not want to delete Flirchi or a similar program once again in the future, install a security tool on your computer and let it to protect the system for you.
Europa może przeprowadzić podobny program dla Haiti.
Dzięki jego popularności ci sami producenci zdecydowali się nakręcić podobny program, tym razem na terenie jordańskiej pustyni Wadi Rum.
Due to its popularity, the same producers decided to make a similar program, this time in the Wadi Rum Desert in Jordan.