Download for Windows Premium
Publiciteit
podtypie
Geflecteerde vorm van podtyp

Vertaling van "podtypie" in Engels

subtype
Zaobserwowano u co najmniej 2 pacjentów o tym samym podtypie.
Observed in at least 2 subjects of the same subtype.
Uważa się, że w podtypie choroby przebiegającym z alergią alergeny pokarmowe przechodzą przez śluzówkę i inicjują odpowiedź zapalną, na którą składa się degranulacja komórek tucznych i rekrutacja eozynofilów.
In the allergic subtype of disease, it is thought that food allergens cross the intestinal mucosa and trigger an inflammatory response that includes mast cell degranulation and recruitment of eosinophils.
Radioterapia cechuje się nieco wyższą skutecznością w przypadku pierwotnych BCC niż nawrotowych, a także wyższą skutecznością w przypadku zmian o mniejszej średnicy i podtypie guzkowym [3, 27, 28, 30].
Radiation therapy shows a slightly higher efficacy in cases of primary BCC rather than recurrent; moreover, it shows a higher efficacy in cases of lesions with a smaller diameter and nodular subtype [3, 27, 28, 30].
Problemy z opisanym systemem powstają wówczas, gdy pojawia się wirus terenowy o tym samym antygenie N, co dotychczasowy wirus terenowy, ale o podtypie H innym niż H5 lub H7, bądź gdy podtypy o tych samych antygenach N krążą już w terenie.
Problems with that system arise if a field virus emerges that has the same N antigen as the existing field virus but are of another H subtype than H5 or H7 or if subtypes with the same N antigens are already circulating in the field.
Wskazanie to zostało oparte na danych dotyczących immunogenności uzyskanych od uczestników badania w wieku od 6 miesięcy po podaniu dwóch dawek szczepionki przygotowanej z użyciem szczepów wirusa o podtypie H5N1 (patrz punkt 5.1).
This indication is based on immunogenicity data from subjects from the age of 6 months onwards following administration of two doses of vaccine prepared with H5N1 subtype strains (see section 5.1).
Chociaż aktualnie uwaga koncentruje się na podtypie H5N1, badacze uważają, że szczepy H7 tej choroby również mogą być potencjalnym źródłem pandemii pełnoobjawowej choroby.
Although the focus is currently on the H5N1 subtype, the researchers believe that H7 strains of the disease also have the potential to cause a full-blown pandemic.
W innej części projektu skupiono się na podtypie interneuronów CGE identyfikowanym poprzez ekspresję wazoaktywnego peptydu jelitowego (VIP).
In another part of the project, research focused on a subtype of CGE interneurons identified through vasoactive intestinal peptide (VIP) expression.
Do sprawdzenia, czy zmienną można obliczyć w określonym podtypie można zastosować funkcje VBScript IsNumeric, IsDate, IsObject, IsEmpty, IsNull, IsArray.
For testing if the variable can be evaluated in the subtype, the following VBScript functions can be used: IsNumeric, IsDate, IsObject, IsEmpty, IsNull, IsArray.
Metodą, która okazała się skuteczna, jest wykorzystanie szczepionki zawierającej wirusa o tym samym podtypie hemaglutyniny (H), ale o innym typie neuraminidazy (N) niż dominujący wirus terenowy.
One method that has proved workable is the use of a vaccine containing a virus of the same haemagglutinin (H) subtype but a different neuraminidase (N) from the prevailing field virus.
Jednakże jeśli twój przeciwnik użyje na Tobie Polymorphist's Jest, to widoczne cechy twoich kart zmienią się - będziesz mieć 1/1 niebieskiego stwora o podtypie Frog bez zdolności.
If, however, your opponent targets you with Polymorphist's Jest, the visible characteristics of your card will be changed - you will have a 1/1 blue Frog creature with no abilities.
Robi także uwagę o podtypie seryjnego zabójcy, zorientowanego na misję.
Also makes reference to a subtype of serial killer, the mission-oriented type.
U pacjentów z zakażeniem wirusem o nieznanym podtypie genotypu 1 lub z zakażeniem mieszanym genotypem 1 postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi dawkowania w zakażeniu wirusem o genotypie
Note: Follow the genotype 1a dosing recommendations in patients with an unknown genotype 1 subtype or with mixed genotype 1 infection.
Kiedy będziesz chciał odwrócić go face-up, to kiedy odsłonisz awers, żeby zapłacić koszt Morpha, zobaczysz, że jest to RÓWNIEŻ 1/1 niebieski stwór o podtypie Frog bez żadnych zdolności, więc nie możesz go odmorphować.
If you try to turn it face-up, when you try to reveal the front side to be able to pay the Morph cost... you will find that the front side is ALSO a 1/1 blue Frog creature with no abilities, which therefore cannot be unmorphed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor podtypie in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 12 ms.