Examples with "polecenia python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W trakcie pracy ze środowiskiem wirtualnym python będzie automatycznie odnosił się do właściwej wersji, dzięki czemu możesz używać polecenia python zamiast python3.
When working within a virtual environment, python will automatically refer to the correct version so you can use python instead of python3.
Andere resultaten
Zapewnia to narzędzie wiersza polecenia i biblioteki Python (import eyed3), który może służyć do zapisu własnych aplikacji lub wtyczek, które można wywoływać z narzędzia wiersza polecenia.
It provides a command-line tool and a Python library (import eyed3) that can be used to write your own applications or plugins that are callable from the command-line tool.
Język Python dostarcza dwa polecenia umożliwiające uzyskanie informacji o zdefiniowanych obiektach w bieżącym zakresie, zarówno tych wbudowanych jak i zdefiniowanych przez użytkowników.
The Python language provides two commands to obtain documentation about objects defined in the current scope, both built-in and user-defined.
Tak samo, język Python korzystający z Virtualenv powinien używać polecenia bin/python dla uruchomienia zarówno serwera www Tornado jak i dowolnego procesu administracyjnego manage.py.
Likewise, a Python program using Virtualenv should use the vendored bin/python for running both the Tornado webserver and any manage.py admin processes.
Dostęp do usługi Archive Storage będzie możliwy przez witrynę Azure Portal, program PowerShell i interfejs wiersza polecenia platformy Azure, a także przez biblioteki klienckie interfejsów API REST oraz języków.NET, Java, Python i Node.js.
Archive Storage will be accessible through the Azure portal, PowerShell and Azure CLI tools, as well as REST APIs, .NET, Java, Python or Node.js client libraries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.