Examples with "polecenie cmdlet Add-WindowsFeature" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wpisz następujące polecenie, a następnie naciśnij klawisz Enter, aby uruchomić polecenie cmdlet Add-WindowsFeature w trybie -whatIf.
Dodanie parametru -WhatIf do polecenia cmdlet Add-WindowsFeature uruchamia polecenie cmdlet bez wykonywania rzeczywistej instalacji. Pokazuje tylko, co mogłoby zostać zainstalowane i jakie byłyby wyniki polecenia cmdlet, jeśli zostałoby uruchomione.
Adding the -WhatIf parameter to the Add-WindowsFeature cmdlet runs the cmdlet without performing actual installation.I It shows only what would be installed and what would be the results of the cmdlet if it had been run.
Polecenie cmdlet Get-WindowsFeature zwraca także listę nazw poleceń dostarczonych w poleceniach cmdlet Add-WindowsFeature i Remove-WindowsFeature, w przypadku gdy użytkownik zamierza dodać lub usunąć role, usługi ról i funkcje.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat innych parametrów, które mogą być używane w poleceniu cmdlet Add-WindowsFeature, wpisz polecenie Get-Help Add-WindowsFeature -full lub zobacz temat Omówienie poleceń Menedżera serwera.
Lista identyfikatorów poleceń dla wszystkich ról, usług ról i funkcji znajduje się w tym temacie lub można ją odszukać, uruchamiając polecenie cmdlet Get-WindowsFeature.
You can find a list of command IDs for all roles, role services, and features in this topic, or by running the Get-WindowsFeature cmdlet.
Concurrent Umożliwia uruchamianie w tym samym czasie współbieżnych wystąpień poleceń cmdlet Menedżera serwera Add-WindowsFeature lub Remove-WindowsFeature.
Wyświetla wszystkie operacje określone w poleceniu cmdlet Add-WindowsFeature; na przykład wyświetla funkcje systemu Windows, które zostaną także zainstalowane, ponieważ rola, usługa roli lub funkcja, którą użytkownik zamierza zainstalować, zależy od nich.
Displays any operations that are specified for the Add-WindowsFeature cmdlet; for example, displays the Windows features that are also installed because the role, role service, or feature that you want to install depends on them.
Po wyświetleniu wyników polecenia cmdlet Get-WindowsFeature w sesji środowiska Windows PowerShell wpisz następujące polecenie, aby zamknąć sesję środowiska Windows PowerShell, a następnie naciśnij klawisz Enter.
After the results of the Get-WindowsFeature cmdlet are displayed in your Windows PowerShell session, type the following to close the Windows PowerShell session, and then press Enter.
W procedurze w tej sekcji opisano, jak używać polecenia cmdlet Add-WindowsFeature programu Menedżer serwera w sesji środowiska Windows PowerShell do wyświetlania oprogramowania wymaganego przez role, usługi ról lub funkcje dostępne w systemie Windows Server 2008 R2.
The procedure in this section describes how to use the Server Manager Add-WindowsFeature cmdlet in a Windows PowerShell session to display software that is required by roles, role services, or features that are available in Windows Server 2008 R2.
Możesz to zrobić dla jednego użytkownika, wpisując następujące polecenie cmdlet
You can do this for an individual user by typing the following cmdlet
Innymi słowy, należy umieszczać polecenie formatujące cmdlet po prawej stronie wiersza polecenia.
In other words, push the formatting cmdlet to the extreme right of your command line.
To polecenie wykonuje tylko instrukcje Load i Select poprzedzone prefiksem Replace lub Add.
This command executes only Load and Select statements preceded by a Replace or Add prefix.
Polecenie cmdlet Get-SCOMGroup nie powiedzie się, gdy tysiące grup są tworzone w programie Operations Manager.
Get-SCOMGroup cmdlet fails when thousands of groups are created in Operations Manager.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.