Jej ekspertyza prawna była kluczowa w poruszaniu się po zawiłościach prawnych.
Her legal opinion was essential in navigating the tricky legal waters.
Umowa prawna, którą sporządzili, zawierała warunki dla zobowiązań obu stron.
The legal agreement they drafted included terms for both parties' obligations.
Umowa spółki służyła jako główna czynność prawna dla ich działalności gospodarczej.
The partnership agreement served as the primary juridical act for their business.
Interwencja prawna może być czasami uzasadniona, jeśli chroni interes publiczny.
Legal interference can sometimes be justified if it protects public interests.
Społeczności rozwijają się, gdy istnieje wysoka pewność prawna dotycząca praw własności.
Communities thrive when there is high legal certainty regarding property rights.
Ochrona prawna jest niezbędna dla ofiar uciekających przed przemocą domową.
Legal protections are essential for victims fleeing domestic violence situations.
Umowa prawna zawierała znak wodny, który zapewniał jej oficjalny status.
The legal agreement featured a watermark that assured its official status.
Zespół odetchnął z ulgą, gdy umowa prawna została sfinalizowana i podpisana.
The team was relieved once the legal agreement was finalized and signed.
Batalia prawna między dwoma gigantami technologicznymi stała się sportem dla widzów.
The legal battle between the two tech giants became a spectator sport.
Umowa prawna stanowi dowód na zobowiązania podjęte przez każdą ze stron.
A legal agreement serves as proof of the commitments made by each party.
Ta umowa prawna zapewnia, że wszyscy są świadomi dalszego postępowania.
This legal agreement ensures that everyone is on the same page moving forward.
Jego porada prawna okazała się bezcenna podczas skomplikowanego procesu rozwodowego.
His legal advice was invaluable during the complicated divorce proceedings.
Osiągnęli ustne porozumienie, ale nadal potrzebna była umowa prawna.
They reached a verbal understanding, but a legal agreement was still needed.