Albo jest to dla prefekta mama, tata i dzieci.
Or it is prefect for mom, dad and kids.
Wymaga to osobnego dekretu prefekta lub lokalnych władz policyjnych.
This requires a separate individual order from the prefect or the local police.
Napisałem już do prefekta i zgłosiłem tę sprawę do sądu.
I've already written to the prefect and raised the matter with the court.
Nie mogę, mam obowiązki prefekta.
I can't, I've got prefect duty.
Jak informacja dotrze do nowego prefekta, to z nami koniec.
If any of this gets to the new prefect, it'll be the end of us.
Mamy trzy martwe ciała, w tym prefekta.
We have 3 dead bodies, including a Prefect.
Ich zadania i uprawnienia są określone w ustawie, przy czym podlegają one nadzorowi administracyjnemu rządu za pośrednictwem prefekta regionu.
Their tasks and powers are laid down by law and they come under the administrative supervision of the government, through the regional prefect.
Może to jest nie właściwego momentu, by powiedzieć ci ale już deponowałem, w archowum prefekta czyn twojego wypuszczenia od usługi.
Perhaps this isn't the right moment to tell you but I have already deposited, in the prefect's archives a deed of your release from service.
Kopia dla prefekta, dla prasy i do archiwum.
A copy each for the Prefect, the press, the archives and you.
Awans na prefekta i 9000 tysięcy sestercji.
Promotion to Prefect and nine thousand sesterces.
Jutro o dziesiątej w biurze prefekta.
Ja... Nie mogę, mam obowiązki prefekta.
I... I can't, I've got prefect duty.
Wolałbym nie tańczyć ze szkopem, ale ty byłeś u prefekta.
I'd rather not dance with a Jerry, but you were with the Prefect!