Po pierwsze, już od początku istniał pewien problem strukturalny.
Jest to poważny problem strukturalny, który musi zostać zaadresowany na wielu poziomach, a zmiana ta bedzie prawdziwym wyzwaniem.
It's a serious structural problem that needs addressing on multiple levels, and changing this will be a challenge.
Ten problem strukturalny stanowi w szczególności przeszkodę dla postępu i rozwoju różnych społeczności, a ogólnie - ludzkości.
This structural problem is an obstacle to progress and the development of communities in particular, and humanity in general.
Nie jest to jedynie problem doraźny, lecz problem strukturalny.
This is not a just an immediate problem; it is a structural problem.
Niewątpliwie oczyściłoby to sumienia pewnych ludzi w krótkim okresie, ale pilna pomoc żywnościowa nie wystarczy, aby rozwiązać problem strukturalny.
Doubtless this would ease some people's consciences in the short term, but emergency food aid is not enough to tackle a structural problem.
Należy także zauważyć, że niektóre państwa trzecie wprowadziły środki przeciwko kilku z wyżej wspomnianych państw, co akcentuje istniejący problem strukturalny.
It is also noted that some third countries have measures in place against several of the above-mentioned countries, underlining the existing structural problem.
Nasz problem strukturalny polega na tym, że przerost wydatków publicznych trwał zbyt długo.
The structural problem of ours has been that public overspending went on for too long.
Jasne jest, że jest to problem strukturalny, stworzony przez bankierów i bogatych, a nie osoby ubogie czy ludzi pracy.
It is clearly a structural problem, created by the bankers and the rich, not the poor or the working people.
Z pewnością największym błędem byłoby zaoferowanie pomocy humanitarnej w odpowiedzi na problem strukturalny taki jak bezpieczeństwo żywnościowe w postaci pomocy żywnościowej.
Clearly the biggest mistake would be to offer a humanitarian response to a structural problem such as food security in the form of food aid.
Susza może być postrzegana jako problem strukturalny zdarzający się co 10-12 lat, ale stale wzrastający.
Drought can be seen as a structural problem occurring every ten or twelve years, but which is on the increase.
Komisja będzie uważnie obserwowała przebieg spraw związanych z wystąpieniem problemu strukturalnego, a także - jeżeli okaże się to konieczne - udzieli porady oraz pomocy, aby upewnić się, że problem strukturalny zostanie zlikwidowany.
In cases presenting a structural problem, the Commission will closely monitor the case and, where needed, lend advice and assistance to ensure that the structural problem is put to an end.
Choć poczynionych zostało kilka kroków mających na celu rozwiązanie tego problemu, to jednak wydaje się, że jest to problem strukturalny wymagający rozwiązania przez administrację Parlamentu.
Although some steps have been taken to address this matter, it does denote a structural problem which must be resolved by Parliament's administration.
Przewlekłość postępowań przygotowawczych i spraw sądowych stanowi problem strukturalny w Polsce.
Tardiness in investigations and court cases is a structural problem in Poland.