We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dpkg-source
Plik.dsc jest używany przez program dpkg-source do rozpakowania źródeł pakietu w katalogu pakiet-wersja.
The.dsc file is used by dpkg-source for unpacking the source package into the directory package name-version.
Plik jest utworzony i używany przez program dpkg-source(1).
Wywołuje program dpkg-architecture z przekazaniem parametrów -a oraz -t.
dpkg-architecture is called with the -a and -t parameters forwarded.
Umieszczone są one w obszarze kontrolnym pakietu i uruchamiane przez program dpkg, gdy Twój pakiet jest instalowany, uaktualniany do nowszej wersji lub usuwany.
They are scripts which are put in the control area of the package and run by dpkg when your package is installed, upgraded or removed.
Wszystko co zawiera ten katalog, zostanie zainstalowane w systemie użytkowników, gdy zdecydują się oni zainstalować Twój pakiet, z tą tylko różnicą, że program dpkg zainstaluje pliki względem katalogu głównego systemu.
Everything that is contained in this directory will be installed on a user's system when they install your package, the only difference is that dpkg will be installing the files in the root directory.
Teraz musimy się przyjrzeć regułom (ang. rules), których użyje program dpkg-buildpackage(1) do zbudowania naszego pakietu.
Now we need to take a look at the exact rules which dpkg-buildpackage(1) will use to actually create the package.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.