We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modernisation programme
modernization program
programme for the modernisation
program of modernization
modernisation agenda
upgrade program
upgrading programme
modernization programme
modernisation program
Modernisation Scheme
programme to modernise
modernization plan
Od prawie dwóch lat trwa program modernizacji technicznej sił zbrojnych.
Należy niezwłocznie podnieść poziom nakładów, by przyspieszyć planowany program modernizacji.
The funding must be increased immediately in order to speed up the planned modernisation programme.
Krótki program modernizacji od 1948 do 1952 roku powstał, aby naprawić te problemy ze zbiornikami w produkcji oraz w magazynach bez zmiany oznaczenia nazw.
A short modernization program from 1948 to 1952 was made to fix these issues with tanks in production and in the depots with no change to the name designation.
Polska przechodzi poważny program modernizacji wojska, mający na celu zastąpienie starszych urządzeń nowoczesną, standardową bronią NATO, a także wzmocnienie jej krajowego przemysłu obronnego.
Poland is undergoing a substantial military modernization program designed to replace legacy equipment with modern, NATO standard weaponry as well as bolster its indigenous defense industry.
Niniejsza decyzja ustanawia program modernizacji europejskiej statystyki przedsiębiorstw i handlu (dalej zwany "programem MEETS").
This Decision establishes a programme for the modernisation of European enterprise and trade statistics (hereinafter referred to as the 'MEETS Programme').
Program modernizacji europejskiej statystyki w zakresie przedsiębiorstw i handlu (MEETS) *I (głosowanie)
Oba przedsiębiorstwa zapoczątkowały ambitny program modernizacji, który ma zwiększyć ich moce przerobowe i jakość produkcji.
The two refineries initiated an ambitious modernisation programme, which is aimed at increasing their output and improving the quality of their production.
W czerwcu przyjął program modernizacji, przewidujący reformy strukturalne rynku pracy, konsolidację finansów publicznych i wsparcie edukacji, nauki i badań.
In June it approved a modernisation programme, featuring structural reforms of the labour market, consolidation of public finances and support for education, science and research.
Wyzwanie modernizacji W 2010 roku białoruskie rafinerie zapoczątkowały rozpisany do 2015 roku program modernizacji, którego celem jest zwiększenie efektywności przerobu ropy naftowej z obecnej średniej na poziomie 72% do 92%.
In 2010, Belarusian refineries embarked upon a modernisation programme, scheduled to be completed by 2015, aimed at improving the efficiency of petroleum processing from the present average rate of 72% to 92%.
Poprzedni kredyt w wysokości 343 mln EUR sfinansował wcześniejszy program modernizacji w zakresie dystrybucji energii.
The previous EUR 343m loan financed an earlier modernisation programme for power distribution.
Przy założeniu, że zachowana zostanie należyta staranność i wdrożone zostaną warunki określone w deklaracji, program modernizacji mógłby się rozpocząć w 2011 r.
Provided that the due diligence is positive and the conditionalities laid out in the Declaration are implemented, the modernisation programme could start in 2011.
Przedmiotowy wniosek będzie miał bardzo pozytywny wpływ finansowy na program modernizacji infrastruktury wykorzystywanej do kontroli ruchu lotniczego w Europie.
This proposal will have a substantial positive financial impact on the European air traffic control infrastructure modernisation programme.
Jego obszerny program modernizacji otworzył kraj na świat zewnętrzny, zachowując jednocześnie wieloletnie, bliskie więzi z Wielką Brytanią.
His extensive modernization program has opened the country to the outside world while preserving the longstanding close ties with the UK.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.