Vertaling van "program wraz" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jest także twórcą Neo World Program wraz z Miaya Gekkogahara i Yasuke Matsuda.
He is also one of the creators of the Neo World Program, alongside Miaya Gekkogahara and Yasuke Matsuda.
Mamy nadzieję, że dokończy program wraz z wami.
Od połowy lipca oferowany będzie przez sześć tygodni różnorodny program wraz z wystawami sztuki i fotografii, koncertami dla dzieci, wieczorami autorskimi, filmami, jazz-em i muzyką afrykańska, który inspiruje nie tylko miłośników muzyki.
From mid July a varied program is offered for six weeks which comprises of arts and photographic exhibitions, concerts for children, readings, films, jazz and African music that will not only excite music lovers.
Nowy Sam podejmie program wraz ze mną, gdy skończę się przeładowywać.
Powiedz nam, co Cię interesuje i wyślemy Ci indywidualny program wraz z ofertą! Więcej informacji
Just tell us what interests you and we will send you a program and a tailored budget!
Przesyła ono Komisji wybrany program wraz z dołączoną opinią i jej uzasadnieniem na temat stosowności programu oraz jego zgodności, a także zgodności proponowanego organu, z przepisami niniejszego rozporządzenia, oraz na temat jego wartości pieniężnej.
It shall send the Commission the chosen programme accompanied by a reasoned opinion on its suitability, its conformity and that of the proposed body with the provisions of this Regulation and the guidelines, and its value for money.
Program wraz z bazą danych zainstalowany jest na specjalnym serwerze MT-CPU-1, który pracuje w sieci lokalnej.
The application, along with the database is installed on a special MT-CPU-1 server, which operates in a local network.
W 2011 r. uruchomiliśmy program wraz z miastem Lozanna, aby poszerzyć wiedzę o mikrozanieczyszczeniach.
In 2011, we launched a program with the city of Lausanne to enrich its knowledge of micro-pollutants.
Zainteresowane państwo członkowskie przedkłada Komisji krajowy program wraz z wszelkimi właściwymi informacjami finansowymi, stworzony w celu poprawienia systemu kontroli.
The Member State concerned shall submit to the Commission a national programme, accompanied by all the appropriate financial information, designed to improve its control system.
W celu zapewnienia wsparcia dla przemysłu Dyrekcja Generalna ds. Środowiska UE ogłosiła w zeszłym roku program wraz z propozycją planu inwestycyjnego o wartości 320 milionów euro. Celem jest zapewnienie 10% potrzeb energetycznych UE dzięki energii pływów i fal do 2050 roku.
To support the industry, last year the EU's DG for the Environment announced a roadmap, alongside a proposal for a 320 million euro investment plan, towards meeting 10% of the EU's energy needs through tidal and wave energy by 2050.
Dotychczas był prezenterem trzech serii show, a aktualnie prowadzi program wraz z Chrisem Harrisem oraz Rory Reidem, po tym jak show powróciło do schematu trzech głównych prezenterów.
So far he has been the presenter of the three series of the show and is currently running the show together with Chris Harris and Rory Reid, after the show returned to the scheme of the three main presenters.
CVE-2005-3533 Solar Eclipse odnalazł przepełnienie buforu powodowany przez nazwę katalogu w którym operuje program wraz z nazwą pliku, który może zostać użyty do wykonania dowolnego kodu lub także do otwarcia powłoki administratora.
CVE-2005-3533 Solar Eclipse discovered a buffer overflow caused by the current working directory plus a filename that could be used to execute arbitrary code and e.g. open a root shell.
Profesor Fedi dalej powiedział: - Środowisko badawcze w Europie z zadowoleniem przyjmie stabilność oferowaną przez siedmioletni program wraz z podwojeniem budżetu zaproponowanego przez Komisję.
Professor Fedi continued: 'The research community in Europe will welcome the stability of a seven year rolling programme together with a doubling of the budget proposed by the Commission.