Examples with "programach B" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jednakże, nie zawsze dysponują one wystarczającymi środkami i wiedzą specjalistyczną, by móc uczestniczyć w europejskich programach B+R.
Yet they do not necessarily have the means or expertise to access EU R & amp;D programmes.
Andere resultaten
Program, opierający się na doświadczeniach Estonii na arenie UE, będzie także nastawiony na opracowanie zaleceń doskonalących gruzińskie ramy legislacyjne zgodnie ze standardami UE oraz zwiększenie uczestnictwa kraju w unijnych programach ramowych B+R w przyszłości.
Relying on Estonia's experience of the EU arena, the programme will also seek to formulate recommendations to improve Georgian legislative framework in line with EU standards and increase the country's participation in EU R & amp;D Framework Programmes in the future.
Jakie innowacje w programach studiów są potrzebne, aby przygotować następną generację naukowców i inżynierów do udziału w globalnych programach badawczo-rozwojowych (B & amp;R)?
What innovative curricula are needed to prepare the next generation of scientists and engineers to engage in global research and development (R & amp;D) careers?
Porozumienie EOG umożliwia Norwegii udział w wielu programach UE, w tym w inicjatywach B+R.
The EEA agreement allows Norway to participate in numerous EU programmes, including R & amp;D initiatives.
Autorzy dodają również, że w opracowywanych krajowych programach reform państwa członkowskie powinny wyznaczyć etapy osiągania krajowych nakładów inwestycyjnych na B+R.
It adds that Member States should set out how they will progress towards meeting national R & amp;D investment targets when drafting their National Reform Programmes.
Technologia ta jest kluczowym elementem w produkcji przystępnej cenowo szczepionki przeciwko zapaleniu wątroby typu B, i jest obecnie stosowana na całym świecie w programach szczepień prowadzonych przez UNICEF.
The technology is a key component in the production of an affordable hepatitis B vaccine, and is now used worldwide in UNICEF's vaccination programmes.
c)roczne programy działania oparte na wieloletnich programach indykatywnych, określonych w lit. b) są sporządzane dla każdego kraju otrzymującego pomoc Wspólnoty.
annual action programmes, based on the multiannual indicative programmes referred to in point (b), shall be drawn up for each country receiving Community assistance.
W pierwszej kolejności państwa członkowskie powinny określić w Krajowych Programach Reform, w jaki sposób realizowane będą działania na rzecz osiągnięcia krajowych celów w zakresie inwestycji w B+R.
At the top of the list, Member States should focus on setting out in their National Reform Programmes how progress towards national R & amp;D investment targets will be achieved.
(b)nauczania o niematerialnym dziedzictwie kulturowym w szkolnych programach nauczania dostosowanych do specyfiki lokalnej oraz opracowanie odpowiednich materiałów edukacyjno-szkoleniowych jak np. książki, płyty CD, filmy, dokumenty, instrukcje lub broszury
(b)teaching about intangible cultural heritage in school curricula adapted to local specificities, and developing appropriate educational and training material such as books, CDs, videos, documentaries, manuals or brochures
Żadne z postanowień regulaminu, o którym mowa w pkt 1 lit. b), nie może uniemożliwiać hodowcom uczestniczącym w programach hodowlanych
nothing in the rules of procedure referred to in point 1(b) shall prevent the breeders participating in the breeding programmes from
Kraje partnerskie, o których mowa w lit. b) akapitu pierwszego, uczestniczą w programie zgodnie z przepisami, które zostaną określone w wyniku zawarcia z nimi umów ramowych w sprawie ich udziału w programach unijnych.
The partner countries referred to in point (b) of the first subparagraph shall participate in the programme in accordance with provisions to be determined with those countries following the establishment of framework agreements concerning their participation in Union programmes.
Ponieważ jednak współwłaściciele spółdzielni mają status osób pokrzywdzonych, organizacja ma prawo ubiegać się o wsparcie rządowe i udział w programach mających na celu wyrównywanie szans wszystkich obywateli, które są zgodne z duchem przepisów B-BBEE.
However, as the owners of EAC are designated HDIs, the organisation is eligible to apply for other government support and funding earmarked for empowerment projects that contribute to meeting the goals of B-BBEE.
Państwa partnerskie, o których mowa w lit. b) akapitu pierwszego uczestniczą w programie zgodnie z przepisami, które zostaną określone w wyniku zawarcia z nimi umów ramowych w sprawie udziału w programach unijnych.
The partner countries referred to in point (b) of the first subparagraph shall participate in the Programme in accordance with provisions to be determined with those countries following the establishment of framework agreements concerning their participation in Union programmes.