Właściwe organy podczas opracowywania projektu nadzoru mogą w swojej ocenie rozważyć inne czynniki ryzyka, które należy odpowiednio opisać i uzasadnić w programie nadzoru.
The competent authority may consider other risk factors in its assessment in designing its surveillance design which must be duly indicated and justified in their surveillance programme.
W programie nadzoru danego patogenu wykorzystuje się odpowiednie metody pobierania próbek, oparte na ryzyku lub reprezentatywne, co zapewnia wykrycie pasożyta Echinococcus multilocularis, o ile jest obecny, w dowolnej części państwa członkowskiego, przy założonym współczynniku chorobowości określonym w pkt 1.
The pathogen-specific surveillance programme shall use appropriate sampling, either risk-based or representative, that ensures detection of the Echinococcus multilocularis parasite if present in any part of the Member State at the design prevalence specified at point 1.
W każdym programie nadzoru pozostaje fundamentalne pytanie: kto będzie pilnował strażników?
In any surveillance program, the fundamental question remains: who will guard the guards themselves?
telawancyny oraz stopnia oporności drobnoustrojów w porównaniu z innymi substancjami, w długotrwałym programie nadzoru nad opornością.
The MAH shall continue to monitor the activity of telavancin and the microbiological resistance as compared to other agents, through the longitudinal resistance surveillance program.
Kolejne etapy oceny systemu zgłaszania zmęczenia opisano w kompleksowym programie nadzoru dla przewoźnika.
Milestones on the evaluation of the operator's fatigue reporting system are included in the comprehensive oversight programme for the operator.
Państwo bandery powinno opracować program nadzoru lub uczestniczyć w programie nadzoru dysponującym odpowiednimi zasobami dla monitorowania swoich uznanych organizacji oraz łączności z nimi w celu zapewnienia pełnej realizacji zobowiązań międzynarodowych poprzez
The flag State should establish or participate in an oversight programme with adequate resources for monitoring of, and communication with, its recognised organisations in order to ensure that its international obligations are fully met, by
Uzasadnienie takiej decyzji musi być szczegółowo opisane w programie nadzoru.
Wykaz zatwierdzonych szybkich testów do zastosowania w programie nadzoru dla małych przeżuwaczy musi być sporządzony na podstawie opinii, która ma być opublikowana.
A list of approved rapid tests for use in the surveillance programme for small ruminants is to be established on the basis of the opinion to be published.
Byłeś w tym programie nadzoru?
Byłeś w tym programie nadzoru?
Jak dotąd, Śledczy w programie Nadzoru znaleźli dowody na szkodliwe zachowania w 90% zgłoszonych sprawach z jednogłośną decyzją w większości przypadków.
So far, Overwatch Investigators have found evidence of disruptive behavior in 90% of highly-reported cases, with the decision being unanimous in the vast majority of cases.