To nie były księgowy mafii w programie ochrony świadków.
Byliśmy w programie ochrony, ale zdecydowaliśmy się wyjechać.
Co to za praca? - W ich programie ochrony.
A ja pracuję nad załatwieniem mu miejsca w programie ochrony świadków.
And I'm working on having him placed in Witness Protection.
Przygotowaliśmy miejsce dla twojej żony i dziecka w programie ochrony świadków.
We're prepared to place your wife and children in Witness Protection.
Nie chciała brać udziału w programie ochrony.
She didn't want to enter are witness protection.
Bo wasza ofiara była w programie ochrony świadków.
Because your victim was in witness protection.
Jesteśmy w programie ochrony świadków i to jest cała prawda.
We're in witness protection, and that is the full truth.
Cóż, ona była w programie ochrony świadków, a ty się ukrywałeś.
She was in witness protection, you were on the lam.
Niogdy tego nie udowodniono, inaczej nie byłbym w programie ochrony świadków.
They never proved that, or I wouldn't be in witness protection.
Przepraszam, nie chcę zrujnować twojej tożsamości w programie ochrony świadków...
I'm sorry, I don't want to ruin your witness protection identity, but...
Z twoją pomocą aresztujemy go, umieścimy was obie w programie ochrony świadków.
With your help, we can bring him down, get you both set up in witness protection.
Możesz skończyć w programie ochrony świadków lub gorzej.
You could wind up back in witness protection or worse.