We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of ADAMED
Pracowaliśmy w czterech grupach i w ciągu dwóch godzin musieliśmy połączyć swoje siły, by zbudować urządzenia mogące uratować świat przed zagrożeniem jakim było zderzenie z asteroidą - mówi Natalia Puczek, laureatka nagrody głównej 4. edycji programu ADAMED SmartUP.
We were divided into four groups and had two hours to join forces in order to develop devices capable of saving the world from a collision with an asteroid, says Natalia Puczek, the winner of the main award during the fourth edition of ADAMED SmartUP.
Zakończyło się Roadshow 4. edycji programu ADAMED SmartUP!
Roadshow for 4th edition of ADAMED SmartUP is now finished!
Warsztaty w Poznaniu to już ostatnie spotkanie w ramach tegorocznej edycji programu ADAMED SmartUP Academy.
The workshop in Poznań was the last meeting of this year's edition of ADAMED SmartUP Academy.
Uroczysta gala 4. edycji programu ADAMED SmartUP za nami: ADAMED SmartUP Gra rekrutacyjna
The official gala of the 4th edition of ADAMED SmartUP programme is behind us: ADAMED SmartUP
Startuje rekrutacja do 5. edycji programu ADAMED SmartUP: ADAMED SmartUP Gra rekrutacyjna
Recruitment to the 5th edition of ADAMED SmartUP programme is launched: ADAMED SmartUP
Startuje rekrutacja do 5. edycji programu ADAMED SmartUP - ADAMED SmartUP Portal rekrutacyjny
Recruitment to the 5th edition of ADAMED SmartUP programme is launched - ADAMED SmartUP
Zakończyło się Roadshow 4. edycji programu ADAMED SmartUP!: ADAMED SmartUP Gra rekrutacyjna
Roadshow for 4th edition of ADAMED SmartUP is now finished!: ADAMED SmartUP
Kontakt Adamedsmartup Zakończyło się Roadshow 4. edycji programu ADAMED SmartUP!
Contact Adamedsmartup Roadshow for 4th edition of ADAMED SmartUP is now finished!
Spotkania z zakresu nauk ścisłych i przyrodniczych, łączące wiedzę teoretyczną z praktyczną, miały na celu zachęcić zdolną młodzież w wieku 15-19 lat do wzięcia udziału w 4. edycji programu ADAMED SmartUP.
The meetings devoted to physical and natural sciences, combining theoretical and practical knowledge, were aimed at encouraging talented teenagers, aged 15-19, to take part in the 4th edition of the ADAMED SmartUP programme.
Przygodę z 3. edycją programu ADAMED SmartUP rozpoczęła internetowa gra tekstowa tzw. naukowy survival, w której udział wzięło 6872 młodych pasjonatów nauk ścisłych i przyrodniczych w wieku 15-19 lat.
The adventure of the 3rd edition ADAMED SmartUP programme began with the on-line text-based game called scientific survival, in which 6872 young science enthusiasts of exact and natural sciences aged 15-19 took part.
Uczniów w wieku 15-19 lat, którzy chcą podzielić sukces swoich kolegów oraz koleżanek zachęcamy do rejestracji do 6. edycji programu ADAMED SmartUP i zmierzenia się z tegoroczną grą rekrutacyjną.
Students aged 15-19 who would like to share the success of their peers are strongly encouraged to sign up for the sixth edition of the ADAMED SmartUP programme and take part in this year's recruitment preliminaries.
Serdecznie gratulujemy młodym naukowcom ich odkrycia i życzymy kolejnych sukcesów, a wszystkich zainteresowanym podążeniem ich śladami, zachęcamy do udziału w drugiej edycji programu ADAMED SmartUP.
We would like to congratulate the young scientists, wishing them further successes and to encourage all who want to follow in their footsteps to take part in the 2nd edition of the ADAMED SmartUP programme.
Co roku gra rekrutacyjna do programu ADAMED SmartUP jest wyzwaniem zarówno dla uczestników, jak i dla nas, czyli organizatorów, którzy dbają o jej atrakcyjność i wysoki poziom merytoryczny.
Each year, the recruitment game for ADAMED SmartUP applicants is a challenge both for the participants and for us as we want to ensure that it is both appealing and has valuable scientific content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.