Na początku roku 2003 CHOPOS wszczął rozmowy z poszczególnymi możliwymi partnerami i stopniowo została zatwierdzona współpraca przy przygotowaniu programu Leader i w dziedzinie ruchu turystycznego.
At the beginning of 2003 CHOPOS entered into negotiations with potential individual partners, and gradually approval was given to work jointly on the preparation for the Leader programme in tourism.
CHOPOS złożył również wniosek o przyznanie dotacji na przygotowanie programu Leader.
CHOPOS also submitted an application for a subsidy for preparation of the Leader programme.
A na to wszystko otrzymują fundusze w ramach programu LEADER.
Ta rodzinna inicjatywa skorzystała z dofinansowania w ramach programu LEADER na lata 2007-2013.
This family-owned initiative benefited from funding under the 2007-2013 LEADER Programme.
Analiza obejmuje możliwości i wykorzystanie wsparcia LGD ze źródeł programu LEADER w latach 2007-2013.
The analysis covers LAG support capabilities from sources of the LEADER programme in years 2007-2013.
W 2013 r. trzech beneficjentów złożyło wniosek o finansowanie w ramach programu LEADER w celu udoskonalenia obecnego centrum przygód poprzez zapewnienie nowych, innowacyjnych aktywności, które nie były dostępne w Irlandii, takie jak park wodny i strefa budowania zespołów.
In 2013, the the three beneficiaries applied for funding under the LEADER Programme to enhance the existing adventure centre by providing new innovative activities that were not available in Ireland, including an aqua park and a team building zone.
Więcej informacji na temat programu LEADER dostępnych jest tutaj [PDF].
More facts about the LEADER programme here: [PDF].
Pod niektórymi względami przypominają one byłe komitety monitorujące programu LEADER oraz krajowe sieci LEADER obejmujące interesariuszy zaangażowanych w skuteczną realizację programu.
In some respects they may be seen to replace elements of the former LEADER Programme Monitoring Committees and national LEADER Networks involving stakeholders in effective programme delivery.
Liz Ramsay, kierownik projektu "Delektuj się Smakami" podkreśliła: "jesteśmy absolutnie zachwyceni, że zaproszono nas do udziału tak prestiżowym wydarzeniu i zaszczyceni, że zostaliśmy poproszeni o reprezentowanie szkockiego programu LEADER w ten sposób".
Liz Ramsay, Project Manager with Savour the Flavours explained that, "we are absolutely delighted to be attending such a prestigious event and to be asked to represent Scotland's LEADER programme in this way is quite an honour."
Poniżej znaleźć można więcej informacji na temat LEADER II, LEADER+ i bieżącego programu LEADER
You can find more information about LEADER II, LEADER + and the current LEADER programme below
Zebrani mieli okazję odwiedzić miejsca realizacji projektów w rejonie Ungheni związanych z wdrażaniem podejścia do rozwoju lokalnego programu LEADER przez Centrum Informacyjne dla Władz Lokalnych Mołdawii.
The participants had an opportunity to visit the sites of projects in Ungheni region that concern the implementation of approach to developing the local LEADER programme through the Information Centre for Local Authorities of Moldova.
English LGD Kraina Dinozaurów LGD Kraina Dinozaurów to stowarzyszenie, które wyłoniło się w 2008 roku z Fundacji o tej samej nazwie, w celu realizacji zadań w ramach programu LEADER.
LAG (Local Action Group) "Kraina Dinozaurów" is an association which emerged in 2008 from a foundation of the same name, in order to carry out tasks within the LEADER programme.
Dyskutowali na temat programu Leader po 2013 r., a także omawiali kwestie związane z jego wdrażaniem oraz współpracą transnarodową.
The LAG representatives discussed the Leader Programme after 2013, as well as issues relating to Leader implementation and transnational cooperation (TNC).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.