Examples with "programu docelowego" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Poza konfigurowaniem środowiska i ładowaniem programu docelowego, DOS extender udostępnia między innymi warstwę translacyjną, zawierającą bufory umieszczone poniżej granicy 1 MB trybu rzeczywistego.
In addition to setting up the environment and loading the actual program to be executed, the DOS extender also provides (amongst other things) a translation layer that maintains buffers allocated below the 1 MB real mode memory barrier.
Andere resultaten
a.Host (adres IP lub nazwa hosta docelowego wiadomości programu Syslog)
a.Host (IP address or hostname of the destination for Syslog messages)
Uczestnicy spotkania stanowili ożywione forum, omawiające różnorodne tematy, obejmujące naturę odbiorców, zasady edukacji, możliwość wypracowania bardziej docelowego programu nauczycielskiego oraz korzyści wynikające z instytucjonalizacji wysiłków edukacyjnych.
The presenters constituted a lively forum for discussing a multitude of topics, including the nature of our audience, our philosophy of education, the possibility of developing a more intentional teacher program, and the benefits of institutionalizing our educational efforts.
Zapora systemu Windows nie może filtrować ruchu RPC za pomocą unikatowego identyfikatora uniwersalnego (UUID) docelowego programu.
Windows Firewall cannot filter RPC traffic by the universally unique identifier (UUID) of the destination program.
Po zdefiniowaniu funkcji śledzenia e-commerce i uzyskaniu możliwości weryfikacji danych transakcji wysyłanych do programu Analytics skonfiguruj cel docelowego adresu URL w następujący sposób
Once you have defined ecommerce tracking and can verify that the transaction data is being sent to Analytics, configure your URL Destination goal as follows
Wiemy, że diabeł jak zwykle tkwi w szczegółach, dlatego jesteśmy wstanie przewidzieć i doradzić z doświadczenia optymalne warianty programu w kontekście miejsca docelowego i czasu realizacji, widzimy słabe punkty na 3 kroki do przodu.
We know that the devil is in the details as always, that's why we are able to predict and advise on the optimal variants of the program in the context of the destination and time of implementation, we see weak points 3 steps ahead.
Drugą metodą użycia klas dostawców jest załadowanie ich podczas wykonywania kodu docelowego programu (za pomocą funkcji Security.addProvider(...)).
Alternatively, the providers may be installed during execution (by calling Security.addProvider(...) function) by the application itself.
Maska agenta do dokumentu programu Word i wysłać go do obiektu docelowego.
Mask the agent to Word document and send it to target.
W takich przypadkach przyjmuje formę docelowego modelu (programu). Przeczytaj więcej
In these cases, it takes the form of the target model (program).
Na liście Wysyłanie danych formularza do pojedynczego miejsca docelowego kliknij pozycję Biblioteka dokumentów programu SharePoint.
In the Send form data to a single destination list, click SharePoint document library.
Jednak Mistral zapewnia opcję zmiany tego miejsca docelowego na bardziej logiczną ścieżkę folderu tworzenia użytkownika za pomocą funkcji Kopia zapasowa programu Mistral.
However Mistral provides the option to change this destination to a more logical folder path of the user's creation using the Mistral program Backup feature.
Ponadto nazwane wystąpienie programu SQL Server 2000 będzie domyślnie używać dynamicznego portu docelowego.
In addition, a named instance of SQL Server 2000 will use a dynamic destination port by default.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.