Centrum społeczności oferuje programy i zajęcia dla wszystkich bez wyjątku w okolicy.
The community center offers programs and activities for all and sundry in the neighborhood.
Rząd polega na wpływach z podatków, aby finansować niezbędne programy i inicjatywy.
The government relies on tax collection to fund essential programs and initiatives.
Ku temu powinniśmy skierować nasze wysiłki, myślenie, programy i kampanie.
We should direct our efforts, thinking, programmes and campaigns towards this.
Wszystkie grupy zrealizowały własne programy i zaprezentowały się na forum publicznym.
All the groups presented their own programmes and appeared on a public forum.
Jednak ludzie kupują takie programy i radzą sobie z takimi gośćmi.
However, people buy such shows and deal with such visitors.
Niestety większość obcokrajowców ogląda programy i filmy w swoim języku.
Unfortunately, most foreigners watching shows and movies in their language.
Trzeci sektor zachęca do zaangażowania obywatelskiego poprzez programy i wydarzenia lokalne.
Civil society encourages civic engagement through community programs and events.
Tylko czołowe uniwersytety mogą oferować tak ekskluzywne programy i możliwości dla studentów.
Only top tier universities can offer such exclusive programs and opportunities for students.
Podczas wydarzenia obsługa rozdawała programy i kierowała uczestników na ich miejsca.
At the event, the attendant distributed programs and guided attendees to their seats.
Organizacja dąży do zlikwidowania biedy poprzez efektywne programy i zasoby społecznościowe.
The organization aims to stamp out poverty through effective community programs and resources.
Żadne inne programy i pliki są wymagane, aby wyświetlić zdjęcia.
No other programs and files are required to view your pictures.
Poznaj nasze programy i zobaczyć, jak można rozpocząć podróż dzisiaj.
Explore our programs and see how you can begin your journey today.
Ktoś może wziąć te programy i odrzeć je z wolności.
Somebody can take those programs and strip off the freedom.