Programowanie deklaratywne często traktuje programy jako pewne hipotezy wyrażone w logice formalnej, a wykonywanie obliczeń jako ich dowodzenie.
Declarative programming often considers programs as theories of a formal logic, and computations as deductions in that logic space.
Ludzie z innowacyjnymi pomysłami mogliby rozpowszechniać programy jako "freeware"(9), prosząc zadowolonych użytkowników o darowizny, lub sprzedając usługi prowadzenia za rękę.
People with new ideas could distribute programs as freeware7, asking for donations from satisfied users, or selling hand-holding services.
W tym "case study" zespół badawczo-rozwojowy GLOBAL3D wskazał jednak dwa programy jako obiecujące z dobrymi prognozami na rozwiązanie problemu.
In this "case study", however, the GLOBAL3D R&D team identified two programs as promising with good forecasts for solving the problem.
Stworzył takie bezużyteczne programy jako menedżera ustawień, i więcej.
It has created such useless programs as Settings Manager, Linkey, and more.
Należy do ClaraLabs S.A., firma, która jest także odpowiedzialna za takie niechciane programy jako MyBrowser, Unico przeglądarki i Tortuga przeglądarki.
It belongs to ClaraLabs S.A., a company that is also responsible for such unwanted programs as MyBrowser, Unico Browser and Tortuga Browser.
Zapuścił korzenie w miasteczku, angażując się w różne wydarzenia i programy jako wolontariusz.
He built planted roots in the town by volunteering at various events and programs.
Jednostka powinna zatem traktować wszystkie takie programy jako programy określonych świadczeń.
Therefore, an enterprise treats all such plans as defined benefit plans.
Nasze Programy Jako pierwsza drużyna w całej środkowo-wschodniej Europie naszym celem jest pokazanie, że każdy może budować roboty albo i więcej.
As the first team in all of Central Eastern Europe, our goal is to show that everyone can build robots or more.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.