Dalej jest już prosta droga do powstania życia.
Onwards there is a simple way to the origin of life.
Stamtąd do Christo Rei wiedzie dość prosta droga.
Doskonała i prosta droga do nawiązania kontaktów z ludźmi z naszej branży.
Excellent and easy way to make contacts with people in our industry.
A to prosta droga do tego by wpaść w pułapkę zadłużenia.
This is an easy way to fall into a debt trap.
Szybka i prosta droga do zacerowania, zaszycia i ubrania się ponownie.
The fast and easy way to mend, hem and wear it again.
Szybka i prosta droga do wydostania się stamtąd.
It was a quick and easy way to get him out of there.
Lekceważenie wytycznych bezpieczeństwa na placu budowy to prosta droga do tragedii.
Ignoring safety guidelines at the construction site is a recipe for disaster.
Odwaga to prosta droga do stawienia czoła lękom i osiągania wielkości.
Courage is the royal road to facing fears and achieving greatness.
Wierzymy, że relacja zaufania to prosta droga do owocnej współpracy.
We believe that trust is the best path to fruitful cooperation.
Ściganie prezydenta to prosta droga, by dać się zabić.
Going after the president is a good way to get dead.
Stosowanie takich fałszywych metod w reklamach to prosta droga do kłamstwa.
Using this kind of fake survey in advertising is paramount to lying.
Nieodpowiednie przygotowanie to prosta droga do porażki przed każdym ważnym występem.
Inadequate preparation is a recipe for catastrophe before any major performance.
Zbyt szybka jazda w deszczu to prosta droga do nieszczęścia.