Dalej jest już prosta droga do powstania życia.
Onwards there is a simple way to the origin of life.
Stamtąd do Christo Rei wiedzie dość prosta droga.
Doskonała i prosta droga do nawiązania kontaktów z ludźmi z naszej branży.
Excellent and easy way to make contacts with people in our industry.
A to prosta droga do tego by wpaść w pułapkę zadłużenia.
This is an easy way to fall into a debt trap.
Szybka i prosta droga do zacerowania, zaszycia i ubrania się ponownie.
The fast and easy way to mend, hem and wear it again.
Szybka i prosta droga do wydostania się stamtąd.
It was a quick and easy way to get him out of there.
Omijanie treningów przy marzeniach o mistrzostwie to prosta droga donikąd.
Skipping practice while dreaming of winning championships is a road to nowhere.
Lekceważenie wytycznych bezpieczeństwa na placu budowy to prosta droga do tragedii.
Ignoring safety guidelines at the construction site is a recipe for disaster.
Odwaga to prosta droga do stawienia czoła lękom i osiągania wielkości.
Courage is the royal road to facing fears and achieving greatness.
Wierzymy, że relacja zaufania to prosta droga do owocnej współpracy.
We believe that trust is the best path to fruitful cooperation.
Ignorowanie uwag czytelników to dla każdego pisarza prosta droga donikąd.
Ignoring your audience's feedback is a one-way ticket to Palookaville for any writer.
Ściganie prezydenta to prosta droga, by dać się zabić.
Going after the president is a good way to get dead.
Stosowanie takich fałszywych metod w reklamach to prosta droga do kłamstwa.
Using this kind of fake survey in advertising is paramount to lying.