We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
from this problem
against this problem
face this problem
Aby uratować dziecko przed tym problemem, najpierw należy zwrócić uwagę na odżywianie dziecka, a także na to, czy konsumuje on wystarczającą ilość płynów dziennie.
To save the child from this problem, first you should pay attention to the nutrition of the baby, as well as to whether it consumes enough fluids per day.
DH 15 o mocy osuszania 22 litry na dobę skutecznie chroni przed tym problemem.
With dehumidifying performance of 22 liters a day the DH 15 protects from this problem.
Jak się obronić na przyszłość przed tym problemem?
Po raz pierwszy ludzie stają przed tym problemem w wieku dwudziestu pięciu do czterdziestu lat.
For the first time, people face this problem at the age of twenty-five to forty.
Zdarza się tak, gdy sam tworzy podobne oprogramowanie lub gdy nie odpowiada mu nasz styl działania (przed tym problemem stają twórcy wspomnianego wyżej wolnego oprogramowania).
Such cases would take place if the patent holder creates software similar to ours, or dislikes our model of operation (this is the problem that is faced by the creators of free software).
W artykule zawarto instrukcje pomagające ochronić systemy przed tym problemem, zanim możliwe będzie zainstalowanie odpowiedniej aktualizacji zabezpieczeń.
This article contains instructions that you can use to help protect your systems from this issue until you can install the security update.
Wiele współczesnych kompilatorów próbuje wykryć i ostrzec przed tym problemem, ale pojawiają się błędy pierwszego i drugiego rodzaju.
Many modern compilers try to detect and warn about this problem, but both false positives and false negatives can occur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.