Actors must commit to memory their lines before performing on stage.
Aktorzy muszą wkuć na blachę swoje kwestie przed występem na scenie.
The actor had his lines down pat before the first rehearsal.
Aktor miał swoje kwestie w małym palcu jeszcze przed pierwszą próbą.
They analyzed the data ad nauseam before finally reaching a conclusion.
Analizowali dane do znudzenia, zanim w końcu doszli do wniosku.
We need to address this problem at once before it gets worse.
Musimy zająć się tym problemem od razu, zanim się pogorszy.
She stated for a fact that she had never met him before.
Stwierdziła na sto procent, że nigdy wcześniej go nie spotkała.
We need to address this issue before it comes into the open.
Musimy zająć się tym problemem, zanim wyjdzie na jaw.
The professor explained the theory in broad strokes before diving into specifics.
Profesor wyjaśnił teorię ogólnie rzecz biorąc, zanim zagłębił się w szczegóły.
We need to cut a deal quickly before the market conditions change.
Musimy szybko zawrzeć umowę, zanim zmienią się warunki rynkowe.
He needed to get it out of his system before moving on.
Musiał to wyrzucić z siebie, zanim mógł ruszyć dalej.
We need to get started on this project before the deadline approaches.
Musimy ruszyć z kopyta z tym projektem, zanim zbliży się termin.
The evidence somehow managed to go west before the trial began.
Dowody jakoś zdołały wyparować, zanim rozpoczął się proces sądowy.
The suspect escaped and was gone with the wind before police arrived.
Podejrzany uciekł i przepadł jak kamień w wodę, zanim przybyła policja.
She'll have done the shopping before her guests arrive for dinner.
Ona będzie miała zakupy załatwione, zanim jej goście przyjdą na obiad.