Wpłacona zaliczka przepada w przypadku odstąpienia umowy przez klienta.
Jenny nie przepada za small talkiem i unika firmowych imprez, jeśli może.
Jenny is not fond of small talk and avoids office parties when possible.
Większość uczniów nie przepada za tym nauczycielem, mimo jego ciekawych lekcji.
Most students are not fond of that teacher, despite his interesting lessons.
W przypadku rezygnacji z przyjazdu wpłacony zadatek przepada.
In case of cancellation of the payment, the paid deposit is lost.
On nie przepada za swoim ojczymem, ale starają się być dla siebie mili.
He's not fond of his stepfather, but they try to stay polite.
Ona nie przepada za moim kuzynem, bo ciągle rzuca sarkastycznymi uwagami.
She's not fond of my cousin, because he constantly makes sarcastic comments.
Mark nie przepada za swoim szefem, ale w pracy zachowuje profesjonalizm.
Mark is not fond of his boss, but he stays professional at work.
Sarah nie przepada za ostrym jedzeniem, więc ugotowaliśmy coś łagodnego.
Sarah is not fond of spicy food, so we cooked something mild.
On nie przepada za długimi spotkaniami, zwłaszcza gdy nic się nie ustala.
He's not fond of long meetings, especially when nothing actually gets decided.
Moja siostra nie przepada za moimi znajomymi, chociaż prawie ich nie zna.
My sister's not fond of my friends, though she barely knows them personally.
Moja siostra nie przepada za zimnem, ale uwielbia śnieg.
My sister dislikes the cold weather but loves the snow.
Mój brat przepada za grami komputerowymi i obsesyjnie śledzi każdą nową premierę.
My brother is big on video games and follows every new release obsessively.
Ona przepada za kryminałami i spędza wieczory, zagłębiając się w tajemnicze historie.
She's big on crime novels and spends her evenings buried in mysterious stories.