O ile jest to właściwe, zastosowanie ma zasada pro rata temporis.
Where appropriate, the principle of pro rata temporis shall apply.
Gdzie to stosowne, stosuje się zasadę pro rata temporis.
Where appropriate, the principle of pro rata temporis shall apply.
Jego umowa kredytowa stanowiła, że końcowa rata będzie większa od pozostałych.
His mortgage agreement stated that the final instalment would be larger than the rest.
Umowa określała, że każda rata będzie malała na przestrzeni roku.
The agreement outlined that each instalment would decrease in size over the year.
Każda rata była automatycznie potrącana z jego konta, co upraszczało proces.
Each installment was automatically deducted from his account, simplifying the process.
Każda rata zmniejszała całkowite zadłużenie, przybliżając go do posiadania na własność.
Every installment reduced the total outstanding balance, bringing him closer to ownership.
Cóż, następna rata musi być zapłacona do dwóch tygodni.
Well, the next installment is due in two weeks.
Jedna rata czesnego była należna, a ona musiała szybko zgromadzić środki.
One instalment of her tuition was due, and she had to gather the funds quickly.
Każda rata przychodziła na czas, ułatwiając śledzenie wydatków.
Each installment arrived on time, making it easy to keep track of expenses.
W końcu, druga rata tej oryginalnej grze.
At last, the second installment of this original game.
Twoja ostatnia rata czeka na ciebie w helikopterze.
In fact, your final installment is waiting in the helicopter.
To jest pierwsza rata z obiecanego pół miliona.
This is the first instalment against the promised half a million.
To jest pierwsza rata z obiecanego pół miliona.
This is the first installment against the promised half a million.