Słuchając requiem, czułem smutek, który zdawał się nie znać granic.
Listening to the requiem, I felt sorrow that seemed to know no bounds.
Skomponował requiem, by utrwalić w pamięci ofiary wojny.
He composed a requiem to enshrine in memory the victims of war.
Każda twarz była poważna podczas requiem, odzwierciedlając ciężar straty.
Every face was solemn during the requiem mass, reflecting the weight of loss.
Człowiek, który zasłużył na requiem... lecz nigdy go nie otrzymał.
I kolejna niespodzianka, przygotował Requiem gry - walki między serwerami.
And another surprise, had prepared Requiem game - cross-server battles.
Drogi, jak i mosty, w ogóle piosenka, przypominająca requiem.
Roads and bridges, generally a separate song, reminiscent of a Requiem.
Nie mam zamiaru zmienić tego w cholerne requiem.
I'm not turning this into a bloody requiem.
Zamiast tego, stała się moim requiem.
Instead, it ended up becoming my requiem.
Walter, nie mogę znaleźć tego Requiem.
Walter, I can't find the requiem.
To przez niego nigdy nie dokończyłem Requiem.
He's the reason I never finished the Requiem.
To było requiem dla ludzi, którzy zginęli w tych strasznych dniach.
It was a requiem for the people who had been killed in those dark days.
Kobieta wamp z "Requiem dla damy".
The hellcat from requiem for a lady.
Czy liturgiczne elementy Requiem są częścią twojego własnego dziedzictwa?
Are the liturgical elements of the Requiem part of your own heritage?