Nie zamierzam robic niczego, co zagrozilo by twojej karierze.
I'm not going to do anything to jeopardize your career.
Wiec teraz, powinnismy robic to, co robia normalne pary.
So... now we have to do what all the normal couples do.
Wiedzialem ze jest jeszcze jeden dobry powod zeby tego nie robic.
I knew there was another good reason not to do this.
Pomaga nie robic tego samodzielnie, ale w grupach upodobnionych.
It helps not to do this alone but in groups of likeminded persons.
Nie pozwolę facetom w garniturach mówi mi co mam robic.
I won't let guys in suits tell me what to do.
Byl naszym pierwszym dzieckiem i nie wiedzielismy, co robic.
He was our first baby and we had no clue what to do.
Siedzialem w tylnym rzedzie, rozgladajac sie nad tym, co robic.
I sat in the back row mulling over what to do.
Teraz mam wolnosc, która pozwala mi robic to na co mam ochote.
Now I have the freedom to do whatever I want.
Szkoda, ze? nie mial czasu robic inspekcje tam.
I wish we had time to do an inspection back there.
Nie masz prawa mówic mi, co mam robic.
You have no right to tell me what to do.
Sybil wie co robic do przyjazdu doktora.
Sybil will know what to do until the doctor comes.
Potem, pod koniec maja, zdecydowalem sie nie robic tego.
Then, late in May, I decided not to do it.
Jesli nie masz co robic sprawdz liste lokacji.
If you've got nothing to do, Check the location list.