Download for Windows Premium
Publiciteit
roku 1258

Examples with "roku 1258" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lubsko jest jednym z najstarszych miast regionu, wzmiankowanym po raz pierwszy już w roku 1258.
One of the oldest towns in the region is Lubsko.
Świątynię wystawili w XIII wieku władający miastem Pizańczycy - we właściwym sobie stylu pizańsko-romańskim. Status katedry zyskała już w roku 1258.
The church was built in the 13th century in Pisan-Romanesque style, obtaining cathedral status in 1258.

Andere resultaten

Wieś w gminie Śmigiel wspomniana w źródłach od 1258 roku.
The village of Śmigiel commune mentioned in the sources since 1258.
W 1258 roku przeszło pod panowanie brandenburskie.
In 1648 it came under Brandenburg's domination.
Od 1258 roku był dziekanem włocławskim.
From 1258, he was dean of Włocławek.
10 lutego 1258 roku Mongołowie zajęli Bagdad.
On February the 10th, 1258 the Mongols took Baghdad.
Pojawia się w notatkach z 1258 roku jako Cocsk.
The town first appears in chronicles in 1258 as Cocsk.
Jego powstanie wiąże się z sprowadzeniem zakonu Dominikanów około 1258 roku.
Guerric entered the Dominican order around 1225.
Pokój zawarty z państwem Hetytów w 1258 roku gwarantował na piśmie zaniechanie wrogich działań oraz wzajemne wydawanie uciekinierów politycznych.
Treaty made in 1258 with Hittites warranted in writing non-aggression and mutual relieving of political refugees.
Te dekrety zostały wydane bez królewskiego zezwolenia, przez co stały się równoznaczne z kościelnym buntem przeciwko władzy królewskiej, podobnym do opozycji baronów, która rozpoczęła się w 1258 roku.
These decrees were done without royal consent and thus was tantamount to an ecclesiastical revolt against royal authority similar to the baronial opposition movement that had begun in 1258.
Pierwszym wójtem został Dzierżko z Chyciny.Ośno stanowiło własność biskupów lubuskich, a od 1258 roku właścicielami miejscowości byli margrabiowie brandenburscy.
At the beginning, Ośno was owned by the Bishops of Lubusz, and since 1258 by the Brandenburg margraves.
Bonifacy zwoływał synody, aby zreformować duchowieństwo, w 1257 roku w Londynie, w 1258 roku w Merton, i w 1261 roku w Lambeth.
Boniface held church councils to reform the clergy, in 1257 at London, in 1258 at Merton, and in 1261 at Lambeth.
W 1258 roku Bonifacy wystąpił przeciwko wyborowi Hugona Cambridge na biskupa Ely, i próbował zamiast niego wypromować Adama Marsha, ale Hugon zwrócił się do Rzymu, który potwierdził jego wybór.
In 1258, Boniface objected to the selection of Hugh de Balsham as Bishop of Ely, and tried to elevate Adam Marsh instead, but Hugh appealed to Rome, which upheld Hugh's election.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor roku 1258 in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 58. Exact: 2. Verstreken tijd: 46 ms.