Rodzinna saga łączy epoki, splatając wspomnienia sprzed wojny ze współczesnym życiem miejskim.
The family saga spans the ages, linking prewar memories with postmodern city life.
Spośród wielu powieści przeczytanych w tym roku ta saga historyczna zdobywa palmę pierwszeństwa.
Among the many novels I read this year, that historical saga carries off the palm.
Zainspirowana oryginałem, zrestartowana saga wprowadza nowych bohaterów, jednocześnie honorując swoje korzenie.
Inspired by the original, the rebooted saga introduces new characters while honoring its roots.
Saga opowiadała, jak krwawy orzeł był enactem jako ostateczny akt zemsty.
The saga narrated how a blood eagle was enacted as a final act of retribution.
Każda saga o superbohaterach zawiera barwnego złoczyńcę, który rzuca wyzwanie protagoniście.
Every superhero saga includes a colorful baddie to challenge the protagonist.
Po kulminacyjnym zakończeniu, saga została zakończona ze wzruszającym epilogiem.
After the climactic finish, the saga was righted with a heartfelt conclusion.
Ta epicka saga przyćmiewa krótsze opowieści w swoim gatunku.
The epic saga dwarfs the shorter tales in its genre.
Jego saga od bogacza do biedaka trafiła na pierwsze strony gazet, przyciągając uwagę całego kraju.
His riches to rags saga made headlines, drawing attention from across the country.
Byli oszołomieni pięknem próbek marki Saga i jakością materiałów.
They were astounded by saga samples' beauty and materials' quality.
Kiedy Saga przeszkodziła mi w zabiciu ciebie na moście...
When Saga stopped me from shooting you on the bridge...
Przez dziesięć lat Saga organizowała coroczne promocje sprzedażowe.
For ten years, Saga has organized annual sale promotions.
Saga jest moją partnerką, a ty synem.
Saga's my colleague, you're my son.
Saga jest moją partnerką, a ty synem.
Saga is my colleague and you're my son.