Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
samych terminach

Vertaling van "samych terminach" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
same dates
same timeliness
same timeframe
same time limits
Zgłoszenia do asyst będą kończyć się w tych samych terminach, które są wymagane do zapisania się na wyścig.
Entries of the assistances will end on the same dates required for signing up for the race.
Kupujący bierze je pod uwagę w innych (nieoperacyjnych) kosztach w tych samych terminach co sprzedawca, ale w granicach normy.
The buyer takes them into account in other (non-operating) costs for the same dates as the seller, but within the limits of the standard.
KBC mogą udzielać wyłączeń w zakresie częstotliwości i terminów przekazywania korekt z tytułu zmiany wyceny papierów wartościowych oraz wymagać przekazywania tych danych z częstotliwością kwartalną, w tych samych terminach, w jakich przekazywane są kwartalne dane dotyczące stanów, z zastrzeżeniem następujących wymogów
NCBs may grant derogations in respect of the frequency and timeliness of the reporting of price revaluations of securities and require these data on a quarterly basis and with the same timeliness as for stock data reported on a quarterly basis, subject to the following requirements
Szeregi są przesyłane co miesiąc, w tych samych terminach, które zostały określone w art. 3 ust. 2 dla miesięcznej statystyki bilansowej.
The series shall be reported on a monthly basis and with the same timeliness as that specified in Article 3(2) for the monthly BSI statistics.
W przypadku jednolitych certyfikatów bezpieczeństwa wydanych przez krajowe organy ds. bezpieczeństwa te same informacje są w tych samych terminach przekazywane Agencji przez właściwy krajowy organ ds. bezpieczeństwa lub właściwe krajowe organy ds. bezpieczeństwa.
In the case of single safety certificates issued by national safety authorities, the same information shall be provided by the competent national safety authority or authorities to the Agency within the same timeframe.
w tych samych terminach armator jest zobowiązany przekazać, za pośrednictwem delegatury, kopię dziennika organom krajowym swojego państwa członkowskiego bandery, jak również Unii Europejskiej, za pośrednictwem delegatury
within the same timeframe, the shipowner shall forward a copy of the log to the national authorities of its flag State and also to the European Union via the Delegation
W przypadku rezerwacji niezagwarantowanej, Hotel zastrzega sobie prawo do anulowania pokoju bez uprzedniego powiadomienia Gościa w przypadku otrzymania innych rezerwacji gwarantowanych w tych samych terminach.
In case of non-guaranteed reservation, the hotel reserves the right to cancel the reservation without warning of the guest if it receives other guaranteed reservation for the same dates.
Niemniej jednak KBC, które skorzystały z postanowienia przejściowego, nadal przesyłają dane o miesięcznych korektach z tytułu zmiany wyceny, które określone zostały we wcześniejszych wytycznych EBC/2002/5, w tych samych terminach, co te określone dla stanów.
Nevertheless, the NCBs which applied the transitional provision continued to send data on the monthly revaluation adjustments series that were previously covered by Guideline ECB/2002/5 with the same timeliness as for the corresponding stock series.
W odniesieniu do art. 7, w zakresie każdego z jego punktów, w tych samych terminach, w których państwa członkowskie wykonają przepisy stosowane w handlu wewnątrzwspólnotowym, w szczególności decyzje, które są następnie przyjmowane zgodnie z art. 6.
Relating to Article 7, as regards each of the points which it covers, on the same dates as those on which the Member States comply with the provisions applicable in intra-Community trade, and in particular the decisions that are successively adopted pursuant to Article 6.
Wiele naszych apartamentów oferuje "NAJLEPSZĄ GWARANCJĘ CENOWĄ", gwarantujemy najlepszą cenę na rynku, jeśli klient znajdzie to samo mieszkanie reklamowane w tych samych terminach po niższej cenie niż ta opublikowana na, natychmiast zastosujemy najniższą stawkę
Many of our apartments offer "THE BEST PRICE GUARANTEE", we guarantee the best price on the market, if the customer finds the same apartment advertised for the same dates at a lower price than published on we will immediately apply the lowest rate.
Intensywne wakacyjne kursy języka polskiego na poziomach A1, A2 oraz B1 zaczynają się w tych samych terminach
Intensive summer courses of Polish on A1, A2 and B1 levels start on the same dates
Począwszy od danych za styczeń 2003 r., stany te będą przekazywane w tych samych terminach, co odpowiednie zagregowane szeregi wymienione w tablicy 1 rozporządzenia EBC/2001/13.
Starting with the reference period January 2003, these (stock) series will be reported with the same timeliness as the corresponding aggregate series included in Table 1 of Regulation ECB/2001/13.
Państwa Członkowskie wprowadzają w życie środki niezbędne w celu zastosowania się do niniejszej dyrektywy w tych samych terminach, jakie przewidziano w dyrektywie 85/611/EWG.
The Member States shall bring into force the measures necessary to comply with this Directive by the same dates as those provided for in Directive 85/611/EEC.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor samych terminach in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 27 ms.