Vertaling van "sektorze VIP" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Po raz pierwszy publiczność w sektorze VIP miała do dyspozycji ekrany, na których wyświetlano wyniki.
For the first time the public in the VIP sector has large screeds where they could view the results.
Nie dziwi więc fakt, że zapanowała ogromna radość i wzruszenie, a gratulacjom w sektorze VIP nie było końca!
No wonder that great joy and emotions were present and there was no end to the congratulations in the VIP sector!
Ze względu na wielkość hali i obecność wielu kamer (również dla potrzeb livestreamu) goście mogli oglądać pokaz także na ogromnym wyświetlaczu w sektorze VIP.
Due to the size of the indoor arena and presence of many cameras (also for the needs of a livestream broadcast), the guests could also observe the show on a large LED screen in the VIP sector.
Po zakończonych klasach ogierków, gdy ogłoszono przerwę, część publiczności rozeszła się, a pozostali goście rozpoczęli powitalną kolację w sektorze VIP, w oczekiwaniu na wieczorny pokaz koni z oferty Pride of Poland.
Part of the audience dispersed and the other guests began a welcome dinner in the VIP sector, awaiting the evening preview of the Pride of Poland Sale horses.
Rekordowa była też liczba kupców - stoliki w sektorze VIP podczas Czempionatu Narodowego były tak ciasno ustawione, że niemal nie można było się przecisnąć.
There was also a record number of buyers - the tables in the VIP sector during the National Show were so close that it was almost impossible to walk by.
Skarbie, w sektorze VIP wszystko gotowe jak prosiłaś.
The V.I.P. area you asked for is all set up, honey.
Na dzisiejszą inauguracyjną wieczorną galę zapowiedziało się 550 osób, a w sektorze VIP ustawiono ponad 60 stołów.
Today's inauguration gala will welcome 550 people, while in the VIP sector more than 60 tables were set up.
W sektorze VIP tegorocznego pokazu w Las Vegas zasiądą m.in. znani hodowcy z Europy oraz bliskowschodni szejkowie - w ciągu zaledwie 2 lat rozgrywania pokazu organizatorom udało się ogromnie rozpropagować imprezę: w Las Vegas wypada bywać.
The cast of this year's VIP sector in Las Vegas will include renowned breeders from Europe and Middle Eastern sheikhs - in just 2 years of conducting the show the organizers were able to hugely promote the event: Las Vegas is simply a place to be.
Wejście na Super OS Mikołajki Arena - miejsce siedzące na trybunie w sektorze VIP Platinum - we wszystkie dni Rajdu
Access to the Mikołajki Arena Super Special - seats at the stand in the VIP Platinum Zone - on all days of the Rally
Była w sektorze VIP-owskim.
She was in the official stands.