As the VIP arrived, all the guards had to stand at attention.
Gdy przybył dygnitarz, wszyscy strażnicy musieli stanąć na baczność.
The aide coordinated with the security team to ensure a safe arrival for the VIP.
Asystent współpracował z zespołem ochrony, aby zapewnić bezpieczny przyjazd VIP-a.
The bodyguard warned that no one should lay a finger on the VIP.
Ochroniarz ostrzegł, że nikt nie powinien tknąć palcem VIP-a.
There were no cameras in the VIP parking area of the racetrack.
Surrounded by admirers, the socialite basked in the limelight at the VIP reception.
Otoczona wielbicielami, bywalczyni kąpała się w blasku fleszy na ekskluzywnym przyjęciu.
The burly security detail surrounded the VIP, ensuring their safety at all costs.
Potężna obstawa otoczyła VIP-a, zapewniając mu bezpieczeństwo za wszelką cenę.
I'll take you directly to your plane through the VIP entrance.
Flowers will be placed in the VIP tent immediately after delousing and disinfecting.
Flowers will be placed in the VIP tent immediately after delousing and disinfecting.
We guarantee comfort and safety during the VIP' transport and full discretion.
Gwarantujemy komfort i bezpieczeństwo podczas transportu VIP-a oraz pełną dyskrecję.
The attendant ushered the VIP guests to their seats in the front row.
Pracownik obsługi zaprowadził gości VIP na ich miejsca w pierwszym rzędzie.
A red carpet was placed at the entrance for the VIP speaker.
Przy wejściu rozłożono czerwony dywan dla VIP-owskiego mówcy.
The hotel staff fell over themselves to make the VIP guests comfortable.
Personel hotelu dwoił się i troił, aby zapewnić wygodę gościom VIP.