We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
różnic
Se usa cuando se está en evidenti fra... e... si riscontra... One of the main similarities/differences between... and... is that...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między... i... jest to, że...
Modul informal de a exprima similarităţi specifice sau One of the main similarities/differences between... and... is that...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między... i... jest to, że...
I strongly disagree tute malkonsentas, mellem to ting One of the main similarities/differences between... and... is that...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między... i... jest to, że...
Usada para enfatizar a diferença entre duas coisas One of the main similarities/differences between... and... is that...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między... i... jest to, że...
Kişi...'a katılmamaya daha çok meyillidir One of the main similarities/differences between... and... is that...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między... i... jest to, że...
En mellem to ting One of the main similarities/differences between... and... is that...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między... i... jest to, że...
wyjaśnić różnicę między dwoma rzeczami One of the main similarities/differences between... and... It is now clear that...
Jednym z głównych podobieństw/Jedną z głównych różnic między... i... jest to, że...
A human naturally associates their meanings, picks up similarities/differences, and determines their importance and influence to the context.
Used when wanting to emphasize the difference between two things One of the main similarities/differences between... and... is that...
One of the main similarities/differences Używane, gdy chcemy stwierdzić podobieństwo lub porównać dwie rzeczy
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.