Examples with "skomplikowana... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rodzina nie ma pieniędzy... a operacja jest bardzo skomplikowana... i bardzo droga.
Her family has no money... and the operation is very difficult... and very expensive.
Musisz mieć na uwadze że ta spawa jest za duża i za skomplikowana... i że angażaujesz się za bardzo.
You need to consider that this job is too big and too complex... and that you are becoming too personally involved.
Ale nie może z nią być ponieważ jest zbyt skomplikowana... i ma dzikie kręcone włosy.
But he can't be with her because she's too she has wild, curly hair.
Ale nie może z nią być ponieważ jest zbyt skomplikowana... i ma dzikie kręcone włosy.
But he can't be with her because she's too she has wiId, curIy hair.
Z miasta zaczynają znikać dzieci i choć pierwsze podejrzenia padają na lokalnego Szczurołapa wygrywającego swoje hipnotyzujące melodie, szybko okazuje się, że nie on jeden przybył do miasta i sprawa może być o wiele bardziej skomplikowana... i groźna.
Children are disappearing from the capital and the suspicions fall on the local Pied Piper, playing his mesmerizing melodies. However, it quickly turns out that he is not the only one who came to the city and the case is much more dangerous.
Andere resultaten
Jesteś tajemnicza i nieuchwytna i skomplikowana...
Wpadłem w niesamowicie skomplikowaną sytuację... i dokonałem wyboru nie myśląc trzeźwo, i to był zły wybór... przez to nie mogłem się z tobą porozumieć... przez co... lubię cię.
I got involved in the middle of an incredibly complicated situation and made a choice without thinking, and it was the wrong choice which is what I don't think I've really been able to communicate to you which l - I like you.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.