Examples with "skul" and their translation in Engels
To bardzo nieprzyjemne miejsce zwane "skul się i zgiń".
It's an unpleasant place called curl up and die.
Zamknij oczy i skul się pod kłami wielkiego klowna.
Now, just close your eyes and nuzzle in under the big clown fangs.
Obudzimy twoją miłość Skul się w moich raminach
We will awake his love crouch in my arms
Skul stopę i rozluźnij.
Pinch your fingers, relax and breathe.
Dlaczego mnie pan skul?
You didn't have to chain me.
Pamiętaj, jeśli cię trafią, skul się, rób cokolwiek, ale trzymaj piłkę.
To bardzo nieprzyjemne miejsce zwane "skul się i zgiń".
Według poradnika, żeby uniknąć nakrycia, pójdź okrężną drogą albo skul się I zacznij krzyczeć.
Yes, Terrible Things says that best way to avoid detection is by using an alternate route, or by curling into a ball and just screaming.
Wyprostuj się i skul się w prawo i w lewo Cztery w rzędzie
And straighten 'em out and trot 'em along A right and a left Four in a row
Wiruj dobrze i wiruj źle Wyprostuj się i skul się W prawo i w lewo Cztery w rzędzie
Whirl them right, whirl them wrong, right then left.
Do wozu! Szybko! wam nie jest? Norah, skul się.
You guys okay? - (Norah and Mare whimpering) (Norah and Mare screaming) Norah, stay down.