Vertaling van "spaja" in Engels
Język jest kluczowym elementem, który spaja tkankę kulturową każdej grupy.
Language is an essential element that binds the cultural fabric of any group together.
Twoje korzenie wyrastają z siły, która spaja całe życie.
You are rooted tied to the force that binds all life.
W każdej społeczności zaufanie stanowi sedno, które spaja relacje międzyludzkie.
In any community, trust forms the lifeblood that holds relationships together.
Wyobraź sobie płytę główną jako główny element układanki, który spaja twój komputer w całość.
Imagine the motherboard as the master puzzle piece that holds your computer together.
I tak wspólna nienawiść do niego spaja nas razem.
And yet, our mutual hatred for him bonds us together.
Dzięki temu spaja ona outfity tworząc harmonijną całość.
Thanks to this, it bonds outfits creating a harmonious whole.
Jeśli chodzi o związki, miłość jest także spoiwem, które spaja.
In terms of relationships, love is also the glue that binds.
Bo to tradycja, która, jak wierzą, spaja ich społeczność.
Because it's a tradition that they think binds their community.
To tajemniczy subatomowy klej, który spaja nasz wszechświat.
It's a mysterious subatomic glue that holds our universe together.
Maca spaja składniki w różnych świątecznych przepisach.
Matzo binds the ingredients together in various holiday recipes.
Widzisz, komunikacja jest klejem, który spaja związek.
See, communication is the glue that holds a relationship together.
Twoje słowa splatają się razem z jej i to was spaja.
Your words weave with their words into a blanket that holds you both.
Więź, która spaja ten klub to już nie miłość czy braterstwo.
The bond that holds this club together isn't about love or brotherhood anymore.