Examples with "specjalnymi... a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a jeśli on właściwie naprawdę jest nasycony, wiesz... jakimiś specjalnymi...
What if he actually really is imbued, you know... with some special...
Sam nie wiem, może to przez to całe podekscytowanie... morderstwem, zagadką, agentami specjalnymi...
I don't know, maybe it was the excitement of everything... murder and mystery and special agents.
Turlock, mogłabym przystać na twoją propozycję, ale kto dowodziłby tymi siłami specjalnymi...
Tarrlok, I'm inclined to agree with your proposal, but who would even head up such a taskforce...
Turlock, mogłabym przystać na twoją propozycję, ale kto dowodziłby tymi siłami specjalnymi... Byłby to dla mnie zaszczyt i przywilej przyjąć ten obowiązek.
Tarrlok, I'm inclined to agree with your proposal, but who would even head up such a taskforce... It would be my honor, and privilege to accept such a duty.
Biuro 33 zajmowało się pociągami specjalnymi... i pociągami zwykłymi.
Department 33 was in charge of special trains and regular trains.
Oboje jesteście niesamowicie Specjalnymi osobami i ja...
You're both, like, incredibly special people, and I
Mam mały problem, który wymaga kogoś ze specjalnymi umiejętnościami... i całkowitej dyskrecji.
I have a small problem which requires someone with very special skills and complete discretion.
Ze względu na dużą konkurencję klienci zawsze powinni być zainteresowani wszelkimi promocjami, bonusami, ofertami specjalnymi itp...
Due to the high competition, customers should always be interested in any promotions, bonuses, special offers, etc...
Dlatego zbuduję królikom nory... ze specjalnymi wejściami z betonowych rur.
That's why I plan to use underground burrows... with cement pipe openings.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.