We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
methods and dates
Poniżej wskazane są sposoby i terminy płatności dla Klientów nie posiadających Umowy Współpracy lub składających Zlecenie nie będąc zalogowanym na swoje Konto Klienta.
Below are presented payment methods and dates for the Customers who do not have the Cooperation Agreement or who place the Order without being logged into their Customer Account.
W przypadku Klientów posiadających zawartą Umowę Współpracy sposoby i terminy płatności określa Umowa Współpracy.
In case of the Customers who have the Cooperation Agreement concluded, the payment methods and dates are stipulated in the Cooperation Agreement.
SPOSOBY I TERMINY PŁATNOŚCI ZA PRODUKT 4.1. Sprzedawca udostępnia Klientowi następujące sposoby płatności z tytułu Umowy Sprzedaży
METHODS AND DATES OF PAYMENT FOR THE PRODUCT 4.1. The Seller provides the Customer with the following methods of payment under the Sales Contract
procedurę korzystania z ewentualnego prawa pierwokupu, oraz sposoby i terminy dostarczania papierów wartościowych)
the procedure for the exercise of any right of pre-emption and the methods of and time-limits for delivery of the securities)
W szczególności art. 5 ust. 1 lit. b) ustawy nr 88/88 stanowi, że porozumienia międzybranżowe winny określać produkt będący przedmiotem porozumienia, sposoby i terminy dostaw produktu oraz cenę minimalną.
More specifically, Article 5(1)(b) of law 88/88 provides that interprofessional agreements must determine the product concerned by the agreement, the modalities and the timing for its delivery and the minimum price.
W dziedzinie ochrony środowiska dorozumiana odmowa ujawnienia informacji jest w sposób oczywisty niezgodna z prawem, gdy odmowa nie została przekazana wnioskodawcy na piśmie w formie uzasadnionej decyzji wskazującej sposoby i terminy wniesienia skargi do sądu administracyjnego.
In Environmental matters, an implicit refusal to disclose information is necessarily illegal because this decision has not been notified to the applicant by a written reasoned decision specifying the means and periods of claim before an administrative court.
metodę wyliczania stosowaną do określania standardowej produkcji każdej działalności rolniczej, o których mowa w ust. 2, procedury zbierania odpowiednich danych oraz sposoby i terminy przekazywania Komisji informacji na temat standardowej produkcji zgodnie z ust. 6.
the method for the calculation to determine the standard outputs of each characteristic referred in paragraph 2, the procedures for collecting the corresponding data and the means of, and deadlines for, the transmission of the standard outputs to the Commission, in accordance with paragraph 6.
Do zapłaty Opłaty Serwisowej stosuje się te same sposoby i terminy płatności, jak w przypadku płatności z tytułu Umowy Sprzedaży.
The same payment methods and deadlines shall apply to the payment of the Service Fee and the payment under the Sales Contract.
Sposoby i terminy dostarczenia akcji, możliwość tworzenia i dane dotyczące tymczasowych świadectw posiadania akcji.
SPOSOBY I TERMINY PŁATNOŚCI ZA PRODUKT 4.1. Sprzedawca udostępnia Klientowi następujące sposoby płatności z tytułu Umowy Sprzedaży
METHODS AND DURATION OF PAYMENTS FOR THE PRODUCT 4.1. The Seller provides the following payment methods for the Customer under the Contract
SPOSOBY I TERMINY PŁATNOŚCI ZA PRODUKT Sprzedawca udostępnia Klientowi następujące sposoby płatności z tytułu Umowy Sprzedaży: Płatność przelewem na rachunek bankowy Sprzedawcy.
The Seller makes the following methods of payment related to the Sales Agreement available to the Customer: Payment via transfer to the Seller's bank account.
SPOSOBY I TERMINY PŁATNOŚCI ZA PRODUKT Sprzedawca udostępnia Klientowi następujące sposoby płatności z tytułu Umowy Sprzedaży
The Seller will make available to the Customer the following methods of payment for the Contract of Sale
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.