Ale w dzisiejszych czasach, to stadko jest wiele warte.
But in my low-wage economy, this flock's worth a lot.
Angażuje w mgnieniu oka całe stróżujące stadko.
It engages in the blink of eye the whole flock guard.
Mam już teraz pokaźne stadko wiecznie figlujących, małych futrzaków.
Right now I have a large herd, still playing, small furries.
Nasze stadko znacznie zmalało, kolejne szczenięta w weekend pojechały do swoich nowych domów.
Our herd is smaller, another puppies went to new houses on a weekend.
Dzięki tej lasce odnajduję moje stadko, a wy jesteście teraz moimi owieczkami.
This stick is how I find my flock, and you're now one of my sheep.
Mając własne warzywa z cieplarni, mogą samymi resztkami wykarmić pokaźne stadko.
Having their own vegetables from the greenhouse, they can feed a large flock with the scraps.
Ja, wasz pastor, i wy, moje ukochane stadko.
I, your pastor, and you, my beloved flock.
Zaniedba swe stadko owiec, które będzie za tobą, tutaj.
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here.
Nie łudź się, że będziesz tu miał stadko zwolenników.
Don't get any illusions about your flock here.
Twoje stadko kurczy się z roku na rok.
Your flock gets smaller every year.
Naprawdę wierzyłam w moje małe stadko, ale oczywiście to było naiwne z mojej strony.
I really believed in our little flock, but of course, that was naive of me.
Nie zawahałby się wyprowadzić swoje stadko nad przepaść, gdyby posłużyło to jego celowi.
He wouldn't hesitate to drive his herd over a cliff - if it served his purpose.
Tu okazało się, że spowodowałem jednak pewne utrudnienia w ruchu - starszy człowiek prowadził tędy stadko kóz.
There it turned out that I caused some traffic impediments - an old man led there a herd of goats.