Fotografie bardzo mocne, kobiety mają na nich stricte męskie sylwetki.
Photographs very strong, women have them strictly masculine silhouette.
Jedna z większych imprez skierowana stricte do grafików i projektantów.
One of the biggest events directed strictly at regular and graphic designers.
W aspekcie stricte muzycznym, kompozytorskim również dostrzegam pewne paralele.
In purely musical or compositional terms, I see some similarities as well.
Na poziomie indywidualnym, jest to stricte symboliczny gest.
And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic.
Obecnie kwestie stricte prawne niezmiernie często krzyżują się z problemami podatkowymi.
Currently, strictly legal issues very often intersect with tax issues.
Laser to również najlepsze urządzenie do wykonywania zabiegów stricte odmładzających.
The laser is also the best device for strictly rejuvenating treatments.
Nie przynoszą żadnych korzyści, są elementem stricte wizualnym.
They do not provide any benefits, they are strictly visual enhancements.
Przy tej sesji pracowałem jednakże stricte nad okładką.
At this session, however, I worked strictly on the cover.
Geografia jest jednak jedyną stricte egzogeniczną determinantą rozwoju.
Geography, however is the only strictly exogenous determinant of growth.
Do tej chwili nasze relacje były stricte zawodowe.
Up until that point, our relationship was strictly professional.
Filmowanie ślubów i wesel to nie stricte materiał z uroczystości.
Filming weddings and weddings is not strictly a material from the ceremony.
Bez mącenia, bez wikłania się w rzeczywistość stricte polityczną.
Without blurring, without being entangled in strictly political reality.
Mój związek z nim jest stricte zawodowy.
My relationship with stuart is strictly business.